Chère Véronique - Michel Polnareff
С переводом

Chère Véronique - Michel Polnareff

Альбом
Pop rock en stock
Год
2017
Язык
`Французский`
Длительность
148260

Ниже представлен текст песни Chère Véronique, исполнителя - Michel Polnareff с переводом

Текст песни "Chère Véronique"

Оригинальный текст с переводом

Chère Véronique

Michel Polnareff

Оригинальный текст

Chère Véronique, quand tu vas me lire

Chère Véronique, ne te moque pas

Chère Véronique, je voudrais te dire

Mais je n’ose pas

Chère Véronique, si nos deux familles

Etaient brouillées à mort autrefois

Du mur voisin, au travers des grilles

Moi, je rêve de toi

Et perché dans les banches

Du grand magnolia dominant le parc

J’ai passé l'été à te guetter

Chère Véronique, quand tu vas me lire

Chère Véronique, ne te moque pas

Chère Véronique, je voudrais te dire

Mais je n’ose pas

La nuit de la Saint-Jean

L’orage m'étouffait

Je cherchais le frais sous la véranda

Quand quelqu’un chanta

Chère Véronique, ta voix trouble et tendre

Cette nuit-là chantait ma chanson

Et j’ai perdu la tête à l’entendre

J’ai fui la maison

Depuis on me surveille, mais

Dans mon sommeil

J’effleure tes doigts, tes cheveux défaits

Tes yeux d’un bleuet

Chère Véronique, la nuit je délire

Et le matin t’arrache à mes bras

Chère Véronique, quand tu vas me lire

Ne te moque pas

Au petit jour, demain

Je pars pour longtemps

On m’envoie très loin

Moins pour travailler

Que pour t’oublier

Chère Véronique, quand tu vas me lire

Chère Véronique, ne te moque pas

Chère Véronique, je voudrais te dire

Mais je n’ose pas

Chère Véronique, jamais ne va lire

La pauvre lettre de son amoureux

Chère Véronique, car je la déchire

Et la jette au feu, et je la jette au feu, et je la jette au feu.

Перевод песни

Дорогая Вероник, когда ты меня читаешь

Дорогая Вероник, не смейся.

Дорогая Вероник, я хотел бы сказать тебе

Но я не смею

Дорогая Вероник, если наши две семьи

Были забиты до смерти однажды

С ближайшей стены, через перила

Я мечтаю о тебе

И примостился в опалубке

Высокая магнолия, возвышающаяся над парком

Я провел лето, наблюдая за тобой

Дорогая Вероник, когда ты меня читаешь

Дорогая Вероник, не смейся.

Дорогая Вероник, я хотел бы сказать тебе

Но я не смею

Ночь Святого Иоанна

Буря душила меня

Я искал прохладу под верандой

Когда кто-то пел

Дорогая Вероник, твой взволнованный и нежный голос

В ту ночь пела мою песню

И я потерял рассудок, услышав это

я убежал из дома

С тех пор за мной следят, но

во сне

Я чищу твои пальцы, твои распущенные волосы

Твои васильковые глаза

Дорогая Вероник, по ночам я в бреду

И утро рвет тебя из моих объятий

Дорогая Вероник, когда ты меня читаешь

Не смейся

На рассвете, завтра

я уезжаю надолго

Они посылают меня очень далеко

Меньше на работу

только чтобы забыть тебя

Дорогая Вероник, когда ты меня читаешь

Дорогая Вероник, не смейся.

Дорогая Вероник, я хотел бы сказать тебе

Но я не смею

Дорогая Вероник, никогда не читай

Плохое письмо от любовника

Дорогая Вероник, потому что я разрываю ее на части

И бросаю в огонь, и я бросаю в огонь, и бросаю в огонь.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды