Heroes de la Antartida - Mecano
С переводом

Heroes de la Antartida - Mecano

  • Год выхода: 2013
  • Язык: Испанский
  • Длительность: 5:06

Ниже представлен текст песни Heroes de la Antartida, исполнителя - Mecano с переводом

Текст песни "Heroes de la Antartida"

Оригинальный текст с переводом

Heroes de la Antartida

Mecano

Оригинальный текст

18 de enero de 1912, el capitán Scott acompañado de Evans

Wilson, Bowers y Oates, alcanza el Polo Sur.

Pero fracasa en la

Hazaña de ser el primero, sobre el punto de latitud 0 ondea ya

La bandera noruega del explorador Amundsen.

Exhaustos y

Fracasados emprenden el regreso

16 de febrero Polo Sur

Cinco ingleses por el desierto Azul

Evans va último de la fila

Y colgada de su mochila

Va la muerte dispuesta a demostrar

Que una vez muerto

No se está mal en aquel lugar

No hubo lápida

Si hubo plática

Que Dios salve a la reina

Gloria eterna a los héroes

De la Antártida

6 de marzo y Oates no puede más

Son sus pies dos cuchillas de cristal

De arrastrarse en algunos tramos

Tiene heladas también las manos

Pero nadie le quiere abandonar

Y mientras duermen

Sale al paso de la eternidad

No hubo lápida

Si hubo plática

Que Dios salve a la reina

Gloria eterna a los héroes

De la Antártida

30 de marzo

Aquí acaba el diario

De Bowers, Wilson y Scott

Que las ayudas que nunca nos llegaron

Vayan a los que quedaron

Nuestros hijos, nuestras viudas

Como un inglés

Mueren tres

No hubo lápidas

No hubo pláticas

No hubo Dios

Ni hubo reina

Sólo nieves eternas

En la Antártida

Перевод песни

18 января 1912 г., капитан Скотт в сопровождении Эванса.

Уилсон, Бауэрс и Оутс достигают Южного полюса.

Но это терпит неудачу в

Подвиг быть первым, над точкой широты 0 волны уже

Норвежский флаг исследователя Амундсена.

истощенный и

Неудачная попытка возврата

16 февраля Южный полюс

Пять английских для Голубой пустыни

Эванс последний в очереди

И висит на ее рюкзаке

Смерть готова показать

что когда-то мертв

в этом месте не плохо

не было надгробия

если бы был разговор

Боже, храни королеву

Вечная слава героям

Из Антарктиды

6 марта, и Оутс больше не может

Его ноги - два стеклянных лезвия

От сканирования в некоторых разделах

Его руки тоже холодные

Но никто не хочет его оставлять

и пока они спят

Он выходит на ступеньку вечности

не было надгробия

если бы был разговор

Боже, храни королеву

Вечная слава героям

Из Антарктиды

30 марта

Здесь заканчивается дневник

Де Бауэрс, Уилсон и Скотт

Что помощь, которая никогда не пришла к нам

Иди к тем, кто остался

Наши дети, наши вдовы

как английский

трое умирают

не было надгробий

разговоров не было

не было бога

Не было королевы

только вечный снег

в Антарктиде

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды