Liegen Liefste - Matangi
С переводом

Liegen Liefste - Matangi

  • Год выхода: 2006
  • Язык: Нидерландский
  • Длительность: 3:32

Ниже представлен текст песни Liegen Liefste, исполнителя - Matangi с переводом

Текст песни "Liegen Liefste"

Оригинальный текст с переводом

Liegen Liefste

Matangi

Оригинальный текст

Laten we liegen liefste

Laten we liegen liefste

Laten we liegen dat het goed gaat met ons tweeën

Laten we liegen liefste

Laten we liegen liefste

Over de nachten waarin wij hebben gevreeën

Maar we durven ze amper op te tellen

De echt vlammende nachten, zeg nou zelf

Laten we liegen liefste

Laten we liegen liefste

Hoeveel zijn het r?

tien?

elf?

Laten we liegen liefste

Laten we liegen liefste

Laten we liegen dat het goed gaat met ons beiden

Laten we liegen liefste

Laten we liegen liefste

Over de stiltes waar we steeds weer tegen strijden

Maar we zitten onze leegte weg te drinken

En we vragen steeds weer vrienden op bezoek

Laten we liegen liefste

Laten we liegen liefste

Laten we liegen over ons uitgelezen boek

Maar er zijn nachten en dan huil ik van de daken

Dat ik wil vluchten naar een ander continent

Waar ik een ander lief wil kussen, aan wil raken

Die mij nog niet mijn halve leven kent

Ja er zijn nachten en dan huil ik in mijn slapen

Ik wil naar een utopisch stukje land

Om de jokkebrokken uit m n keel te schrapen

Ik wil vuur zien, ik wil ouderwets in brand

Ja er zijn nachten en dan krijs ik in mijn dromen

Ik wil door het lint en hevig uit de bocht

Er zijn nachten dat ik nachten door wil bomen

Dan moet mijn hart eens even worden doorgetocht

En in die nachten pak ik al mijn biezen

Dan schreeuw ik al mijn deuren van t slot

Dan wil ik mezelf totaal verliezen

Ik wil beest zijn, ik wil kind zijn, ik wil god

En in die nachten waar ben jij dan lieve liefste?

Door wie wordt jij in al je dromen echt verwend?

Aan wie toon jij op dat moment jouw explosieven

Ik wil niet weten waar jij bent

Laten we liegen liefste

Laten we liegen liefste

Laten we liegen dat het goed gaat met ons tweeën

Laten we liegen liefste

Laten we liegen liefste

Laten we liegen dat we niet zijn uitgevreeën

Перевод песни

Давай солжем, дорогая

Давай солжем, дорогая

Давай солгаем, что нам двоим хорошо

Давай солжем, дорогая

Давай солжем, дорогая

О ночах, когда мы занимались любовью

Но мы вряд ли осмелимся их сложить

Действительно пылающие ночи, давайте посмотрим правде в глаза

Давай солжем, дорогая

Давай солжем, дорогая

Сколько р?

10?

одиннадцать?

Давай солжем, дорогая

Давай солжем, дорогая

Давай солгаем, что мы оба в порядке

Давай солжем, дорогая

Давай солжем, дорогая

О молчании, с которым мы снова и снова боремся

Но мы выпиваем нашу пустоту

А мы продолжаем приглашать друзей в гости

Давай солжем, дорогая

Давай солжем, дорогая

Давайте солгать о нашей превосходной книге

Но бывают ночи, и тогда я плачу с крыш

Что я хочу бежать на другой континент

Где я хочу поцеловать, прикоснуться к другой возлюбленной

Кто не знал меня полжизни

Да, бывают ночи, и тогда я плачу во сне

Я хочу пойти в утопический кусок земли

Соскребать куски шутки с моего горла

Я хочу видеть огонь, я хочу гореть по старинке

Да, бывают ночи, а потом я кричу во сне

Я хочу сойти с ума и сойти с ума

Бывают ночи, когда я хочу бродить по деревьям всю ночь

Тогда мое сердце нужно пронзить на некоторое время

И в эти ночи я собираю все свои сумки

Тогда я с криком открою все свои двери

Тогда я хочу потерять себя полностью

Я хочу быть зверем, я хочу быть ребенком, я хочу бога

А в эти ночи где ты милый милый?

Кто на самом деле балует тебя во всех твоих снах?

Кому ты показываешь свою взрывчатку в этот момент?

Я не хочу знать, где ты

Давай солжем, дорогая

Давай солжем, дорогая

Давай солгаем, что нам двоим хорошо

Давай солжем, дорогая

Давай солжем, дорогая

Соврем, что у нас не было секса

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды