trovoa - Maria Gadú
С переводом

trovoa - Maria Gadú

Альбом
Guelã
Год
2015
Язык
`Португальский`
Длительность
344050

Ниже представлен текст песни trovoa, исполнителя - Maria Gadú с переводом

Текст песни "trovoa"

Оригинальный текст с переводом

trovoa

Maria Gadú

Оригинальный текст

Minha cabeça trovoa

Sob o meu peito eu te trovo e me ajoelho

Destino canções pros teus olhos vermelhos

Flores vermelhas, Vênus, bônus

Tudo que me for possível, ou menos

Mais ou menos

Me entrego, me ofereço

Reverencio a sua beleza

Física também, mas não só, não só

Graças a Deus você existe

Acho que eu teria um troço

Se você dissesse que não tem negócio

Te ergo com as mãos, sorrio mal, mal sorrio

Meus olhos fechados te acossam

Fora de órbita

Descabelada, diva, súbita, súbita

Seja meiga, seja objetiva

Seja faca na manteiga

Pressinto como você chega, ligeira

Vasculhando a minha tralha

Bagunçando a minha cabeça

Metralhando a quinquilharia que carrego comigo

Clipes, grampos, tônicos

Toda dureza incrível do meu coração feita em pedaços

Minha cabeça trovoa

Sob teu peito eu encontro a calmaria e o silêncio

No portão da tua casa no bairro

Famílias assistem TV

(Eu não)

Às oito da noite

Eu fumo um Marlboro na rua

Como todo mundo e como você, eu sei

Quer dizer, eu acho que sei, eu acho que sei

Vou sossegado e assobio

E é porque eu confio em teu carinho

Mesmo que ele venha num tapa

E caminho a pé pelas ruas da Lapa

«Logo cedo, vapor?

Não acredito!»

A fuligem me ofusca

A friagem me cutuca

Nascer do sol visto da Vila Ipojuca

O aço fino da navalha que faz a barba

O aço frio do metrô

O halo fino da tua presença

Sozinha na padoca, em Santa Cecília

No meio da tarde, soluça

Quer dizer, relembra

Batucando com as unhas coloridas

Na borda de um copo de cerveja

Resmunga quando vê

Que ganha chicletes de troco

Lembrando que um dia eu falei

«Sabe, você tá tão chique

Meio freak, anos setenta

Fique

Fica comigo

Se você for embora eu vou virar mendigo

Eu não sirvo pra nada

Não vou ser seu amigo

Fique, fica comigo»

Minha cabeça trovoa

Sob o teu manto eu me entrego

Ao desafio de te dar um beijo

Entender o teu desejo

Me atirar pros teus peitos

Meu amor é imenso

Maior do que penso

É denso

Espessa nuvem de incenso

De perfume intenso

E o simples ato de cheirar-te

Me cheira a arte, me leva a Marte

A qualquer parte, a parte que ativa a química, química

Ignore a mímica e a educação física

Só se abastece de mágica, explode uma garrafa térmica

Por sobre as mesas de fórmica de um salão de cerâmica

Onde soem os cânticos

Convicção monogâmica

Deslocamento atômico

Para um instante único

Em que o poema mais lírico

Se mostre a coisa mais lógica

E se abraçar com força descomunal

Até que os braços queiram arrebentar

Toda a defesa que hoje possa existir

E por acaso queira nos afastar

Esse momento tão pequeno e gentil

E a beleza que ele pode abrigar

Querida, nunca mais se deixe esquecer

Aonde nasce e mora todo o amor

Перевод песни

моя голова гремит

Под моей грудью я грохну тебя, и я преклоню колени

Песни судьбы для твоих красных глаз

Красные цветы, Венера, бонус

Все, что я могу, или меньше

Более менее

Я сдаюсь, я предлагаю себя

Я преклоняюсь перед твоей красотой

Физика тоже, но не только, не только

Слава богу ты есть

Я думаю, у меня была бы вещь

Если вы сказали, что у вас нет бизнеса

Поднимаю руками, плохо улыбаюсь, еле улыбаюсь

Мои закрытые глаза преследуют тебя

вне орбиты

растрепанная, дива, внезапная, внезапная

Будьте добры, будьте объективны

Будь ножом в масле

Я чувствую, как ты приходишь, свет

Поиск среди моих вещей

возиться с моей головой

Пулеметный хлам, который я ношу с собой

Скрепки, скобы, тоники

Вся невероятная твердость моего сердца разбита на куски

моя голова гремит

Под твоей грудью я нахожу покой и тишину

У ворот твоего дома по соседству

Семьи смотрят телевизор

(Не я)

В восемь часов

Я курю Мальборо на улице

Как все и как ты, я знаю

Я имею в виду, я думаю, что знаю, я думаю, что знаю

Я иду тихо и свистеть

И это потому, что я верю в твою привязанность

Даже если он придет в пощечину

И гуляя по улицам Лапы

«Рано утром, пар?

Не верю!"

Копоть ослепляет меня

Холод подталкивает меня

Восход солнца с Вила-Ипожука

Тонкая сталь бритвы, из которой делают бороду

Холодная сталь метро

Прекрасный ореол вашего присутствия

Один в падоке, в Санта-Сесилии

В середине дня икота

я имею в виду помнить

Игра на барабанах с цветными ногтями

На краю стакана пива

ворчит, когда видит

Кто зарабатывает на смене резинки

Вспоминая, что однажды я сказал

«Знаешь, ты такой шикарный.

Наполовину урод, семидесятые

Остаться

Останься со мной

Если ты уйдешь, я стану нищим

я бесполезен

я не буду твоим другом

Останься, останься со мной»

моя голова гремит

Под твоей мантией я сдаюсь

Чтобы поцеловать тебя

Поймите свое желание

брось меня к своей груди

моя любовь безмерна

Больше, чем я думаю

Это плотно

Густое облако ладана

Интенсивные духи

Это просто акт твоего запаха

Пахнет искусством, оно уносит меня на Марс

К любой части, той части, которая активирует химию, химию

Игнорировать пантомиму и физкультуру

Только поставляет магию, взрывает термос

На столах Formica керамического салона

где звучат песнопения

моногамное убеждение

атомное смещение

На одно мгновение

Где самое лирическое стихотворение

Покажи самое логичное

И обнять себя с огромной силой

Пока руки не хотят лопнуть

Каждая защита, которая может существовать сегодня

И если вы хотите оттолкнуть нас

Этот маленький и добрый момент

И красота, которую он может скрывать

Дорогая, никогда больше не позволяй себе быть забытой

Где вся любовь рождается и живет

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды