
Ниже представлен текст песни Altar Particular, исполнителя - Maria Gadú с переводом
Оригинальный текст с переводом
Maria Gadú
Altar Particular by Maria Gadù
Meu bem, que hoje me pede pra apagar a luz,
e pôs meu frágil coração na cruz,
do teu penoso altar particular.
Sei lá, a tua ausência me causou o caos,
no breu de hoje, sinto que
o tempo da cura tornou a tristeza normal.
Então, tu tome tento com meu coração,
não deixe ele vir na solidão,
encabulado por voltar a sós.
Depois, que o que é confuso te deixar sorrir,
tu me devolva o que tirou daqui
Que o meu peito se abre e desata os nós.
Se enfim, você um dia resolver mudar,
tirar meu pobre coração do altar,
me devolver como se deve ser.
Ou então, dizer que dele resolveu cuidar,
tirar da cruz e o canonizar,
digo, faço melhor do que lhe parecer.
Teu cais deve ficar em algum lugar assim,
tão longe quanto eu possa ver de mim
onde ancoraste teu veleiro em flor.
Sem mais, a vida vai passando no vazio,
estou com tudo a flutuar no rio,
esperando a resposta ao que chamo de amor.
Estou com tudo a flutuar no rio,
esperando a resposta ao que chamo de amor.
Estou com tudo a flutuar no rio,
esperando a resposta.
(Grazie a Salvatore Viggiano per questo testo)
Частный алтарь Марии Гаду
Мой милый, кто сегодня просит меня выключить свет,
и положил мое хрупкое сердце на крест,
твоего болезненного личного алтаря.
Я не знаю, твое отсутствие вызвало у меня хаос,
сегодня я чувствую, что
время заживления сделало печаль нормальной.
Итак, вы принимаете это с моим сердцем,
не позволяйте ему приходить в одиночестве,
стыдно возвращаться одному.
То, что смущает, пусть улыбнется,
ты вернешь мне то, что ты взял отсюда
Что моя грудь открывается и развязывает узлы.
Если да, то однажды ты решишь измениться,
возьми мое бедное сердце с алтаря,
верни меня, как должно быть.
Или, скажем, что он решил позаботиться о нем,
снять с креста и канонизировать его,
Я имею в виду, я делаю лучше, чем вы думаете.
Ваш док должен быть где-то так,
насколько я могу видеть от себя
где ты поставил на якорь свой парусник в цвету.
Не мудрствуя лукаво, жизнь идет в пустоту,
У меня все плавает в реке,
жду ответа на то, что я называю любовью.
У меня все плавает в реке,
жду ответа на то, что я называю любовью.
У меня все плавает в реке,
ждем ответ.
(От Грацие к Сальваторе Виджано, per questo testo)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды