La Claque - Margaux Avril
С переводом

La Claque - Margaux Avril

Альбом
Instantanés
Год
2012
Язык
`Французский`
Длительность
170240

Ниже представлен текст песни La Claque, исполнителя - Margaux Avril с переводом

Текст песни "La Claque"

Оригинальный текст с переводом

La Claque

Margaux Avril

Оригинальный текст

Je trace la route et j’embarque

Des rires des pleurs et des claques

A la recherche d’un idéal…

J’exprime un peu de remords,

Tu n’avais pas toujours tort

Mais trop de kilomètres

Nous séparent déjà peut-être…

Je fuis comme un bolide

Le coeur pas très solide

Quand vient la peur du vide…

A chaque fois

Je me perds et je craque

C’est comme ça

Je reviens comme une claque

Il est huit heures je m'éveille

J’ai suivi tous tes conseils

Mais rien n’y fait

c’n’est plus pareil

Un geste inespéré,

à peine attentionné

M’aurait fait hésiter,

j’ai envie d’accélérer…

Je fuis comme un bolide

Le coeur pas très solide

Quand vient la peur du vide…

A chaque fois

Je me perds et je craque

C’est comme ça

Je reviens comme une claque

Il est huit heures je m'éveille

J’ai suivi tous tes conseils

Mais rien n’y fait

c’n’est plus pareil

Un geste inespéré,

à peine attentionné

M’aurait fait hésiter,

j’ai envie d’accélérer…

A chaque fois

Je me perds et je craque

C’est comme ça

Je reviens comme une claque

(Merci à Victor pour cettes paroles)

Перевод песни

Я прослеживаю маршрут и отправляюсь

Смех плачет и шлепает

В поисках идеала...

Я выражаю небольшое раскаяние,

Ты не всегда ошибался

Но слишком много миль

Возможно, мы уже расстаемся...

Я бегу как гоночный автомобиль

Сердце не очень сильное

Когда приходит страх пустоты...

Каждый раз

Я теряюсь и разваливаюсь

Это все равно, что

Я возвращаюсь как пощечина

Я просыпаюсь в восемь часов

Я следовал всем твоим советам

Но ничего не работает

это не одно и то же

Неожиданный жест,

едва заботящийся

заставил бы меня колебаться,

Я хочу ускорить...

Я бегу как гоночный автомобиль

Сердце не очень сильное

Когда приходит страх пустоты...

Каждый раз

Я теряюсь и разваливаюсь

Это все равно, что

Я возвращаюсь как пощечина

Я просыпаюсь в восемь часов

Я следовал всем твоим советам

Но ничего не работает

это не одно и то же

Неожиданный жест,

едва заботящийся

заставил бы меня колебаться,

Я хочу ускорить...

Каждый раз

Я теряюсь и разваливаюсь

Это все равно, что

Я возвращаюсь как пощечина

(Спасибо Виктору за эти тексты)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды