C'Etait La Nuit - Margaux Avril
С переводом

C'Etait La Nuit - Margaux Avril

Альбом
Instantanés
Год
2012
Язык
`Французский`
Длительность
221330

Ниже представлен текст песни C'Etait La Nuit, исполнителя - Margaux Avril с переводом

Текст песни "C'Etait La Nuit"

Оригинальный текст с переводом

C'Etait La Nuit

Margaux Avril

Оригинальный текст

L’aube se lève sur Paris France

Je n’aurais perdu que tes bras

Tes bras sont courts quand on y pense

Comme ils m’ont bercé ces bras la

Tes bras qui me semblaient immenses

Se la jouent petit bras

L’aube se brise sur Paris France

Je n’aurais connu que tes doigts

Tes doigts sont courts quand on y pense

Comme ils m’ont parcouru ces doigts

Tes doigts en qui j’avais confiance

Me dégoute et voilà

C'était la nuit pardonne moi

Quand c’est la nuit parfois j’y crois

C’etait la nuit ma seule excuse

La nuit sera ma muse

L’aube se crash sur Paris France

Je n’aurais connu que ta bouche

Ta bouche qui devrait faire silence

Plutot que baver sur ma couche

Ta bouche ouverte comme une offense

La remplit mais farouche

C'était la nuit pardonne moi

Quand c’est la nuit parfois j’y crois

C’etait la nuit ma seule excuse

La nuit sera ma muse

L’aube se meurt sur Paris France

Nous n’aurons connnu que quoi donc

Nos corps comme des fantomes qui dansent

Nos corps à corps mais à quoi bon

Nos corps et puis quelle importance

Remets ton pantalon

C'était la nuit pardonne moi

Quand c’est la nuit parfois j’y crois

C’etait la nuit ma seule excuse

La nuit sera ma muse

Перевод песни

Рассвет над Парижем, Франция

Я бы потерял только твои руки

У тебя короткие руки, когда ты думаешь об этом.

Когда они качали меня этими руками

Твои руки, казавшиеся мне огромными

Играй в маленькую руку

Рассвет над Парижем, Франция

Я бы знал только твои пальцы

У тебя короткие пальцы, когда ты думаешь об этом.

Когда они пробежали сквозь мои пальцы

Твои пальцы, которым я доверял

мне противно и вот

Это была ночь, прости меня

Когда наступает ночь, иногда я верю в это.

Это была ночь, мое единственное оправдание

Ночь будет моей музой

Рассвет разбивается над Парижем Франция

Я бы знал только твой рот

Твой рот, который должен молчать

Вместо того, чтобы пускать слюни на мой подгузник

Ваш рот открыт, как преступление

Полный, но жестокий

Это была ночь, прости меня

Когда наступает ночь, иногда я верю в это.

Это была ночь, мое единственное оправдание

Ночь будет моей музой

Рассвет умирает над Парижем Франция

Мы будем знать только то, что

Наши тела, как танцующие призраки

Наше тело к телу, но какой смысл

Наши тела, а потом какое это имеет значение

Наденьте штаны обратно

Это была ночь, прости меня

Когда наступает ночь, иногда я верю в это.

Это была ночь, мое единственное оправдание

Ночь будет моей музой

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды