Ниже представлен текст песни Tchou tchou, исполнителя - Mano Solo, Pierre Jacquot с переводом
Оригинальный текст с переводом
Mano Solo, Pierre Jacquot
Et tu sais moi j’en ai pris des trains
Y’en a même un qui m’a jeté jusqu’ici
Et tu sais moi j’en ai pris des trains
Peut être même fait ça toute ma vie
Le train de la mort, le train de l’amour
C’est mon train-train de tous les jours
J’ai pris des trains mais jamais de billets
C’est peut être pour ça que je ne suis pas parfait
J’arrive jamais au bon endroit
La nuit dans les gares il fait toujours froid
Mais un jour j’ai pas compris c’est le train lui-même
Qui s’est jeté du train mais oui
Et là il a gueulé tout au fond, dans son ravin
Il a dit:
«Eh !
Mano, Faut que tu te démerdes
Faut que tu marches, que tu marches
Que tu marches… Sur les mains !
«Je me suis retrouvé là sur les rails la gueule ouverte
La voix qui déraille de la fumée pleins les joues
Des traverses plantées dans les roues
A hurler comme un fou des trucs du genre
Tchou, tchou…
Le train de la mort, le train de l’amour
C’est mon train-train
De Tchou les jours
И ты меня знаешь, я ездил на поездах
Есть даже тот, кто бросил меня до сих пор
И ты меня знаешь, я ездил на поездах
Может быть, даже делать это всю свою жизнь
Поезд смерти, поезд любви
Это моя ежедневная работа
Я ездил на поездах, но никогда не покупал билеты
Может быть, поэтому я не идеален
Я никогда не прихожу в нужное место
Ночью на вокзалах всегда холодно
Но однажды я не понял, что это сам поезд
Кто бросился с поезда, но да
И там он плакал в своем овраге
Он сказал:
"Привет!
Мано, ты должен это решить
Ты должен идти, ты должен идти
Что ты ходишь... На твоих руках!
"Я оказался там на рельсах с открытым ртом
Голос, который пускает под откос полные щеки дыма
Шпалы посажены в колеса
Кричать как сумасшедший на такие вещи
Чу Чу…
Поезд смерти, поезд любви
это моя рутина
Из Чоу дни
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды