Je reviens - Mano Solo
С переводом

Je reviens - Mano Solo

Альбом
Live à L'Olympia
Год
2011
Язык
`Французский`
Длительность
177780

Ниже представлен текст песни Je reviens, исполнителя - Mano Solo с переводом

Текст песни "Je reviens"

Оригинальный текст с переводом

Je reviens

Mano Solo

Оригинальный текст

J’ai pas vu passer le temps, le vent, les grandes marées

Je suis pas vieux pourtant, je suis fatigué

J’ai pas vu passer le plaisir

Mais j’en garde des marques qui font souffrir

C’est pas des trucs qu’on emprisonne

C’est juste là, ça résonne

J’ai pas vu passer le temps, le vent, les grandes marées

Ils ont bien dû gueuler les cormorans mais j’avais le dos tourné

Sur toute une vie dont il n’est rien resté qu’un tatouage obsolète sur ma peau

delavée et je regarde les néons qui font les cons là-bas sur le périph,

c’est tout rouge, tout bleu, je ferme les yeux, j’ai jamais vu du noir si beau

Elle habite au vingtième, ça fait treize étages plus haut que le septième ciel

Quand je descendrai d’ici plus rien ne sera jamais pareil

Une nouvelle peau sortie de la plaie

Je me sens bien, je reviens.

J’ai touché le fond, lâché du lest, les morues,

les cafards et tout le reste, je me sens bien.

Marcher dans les rues à pleins

poumons, l’odeur des femmes, de leur giron, je me sens bien je reviens

Ce n’est plus la même terre mais il y a un ciel aussi et celui-là il est à moi,

j’aurais jamais dû te laisser ma ville mais je me sens bien, je reviens

Перевод песни

Я не видел, как проходит время, ветер, приливы

Я еще не стар, я устал

Я не видел веселого прохода

Но я оставляю следы, которые заставляют тебя страдать.

Это не то, что мы заключаем в тюрьму

Это прямо там, это резонирует

Я не видел, как проходит время, ветер, приливы

Должно быть, они кричали на бакланов, но я отвернулся

Из жизни, от которой не осталось ничего, кроме устаревшей татуировки на моей коже.

размыто, и я смотрю, как неоновые огни дурачатся там, на кольцевой дороге,

все красное, все синее, я закрываю глаза, я никогда не видел черного таким красивым

Она живет на двадцатом этаже, это тринадцать этажей выше седьмого неба.

Когда я спущусь отсюда, ничто уже не будет прежним.

Новая кожа выходит из раны

Я чувствую себя хорошо, я возвращаюсь.

Я достиг дна, сбросил балласт, треска,

тараканы и все такое, чувствую себя нормально.

Прогулка по улицам полна

легкие, запах женщин, их груди, мне хорошо, я возвращаюсь

Это уже не та земля, но есть и небо, и оно мое,

Я никогда не должен был покидать тебя, мой город, но я чувствую себя хорошо, я возвращаюсь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды