On boira de la bière - Mano Solo
С переводом

On boira de la bière - Mano Solo

Альбом
La Marmaille Nue
Год
1993
Язык
`Французский`
Длительность
244130

Ниже представлен текст песни On boira de la bière, исполнителя - Mano Solo с переводом

Текст песни "On boira de la bière"

Оригинальный текст с переводом

On boira de la bière

Mano Solo

Оригинальный текст

Allez viens mon pote

Laisse aller qu' on se frotte

Reste pas là comme ça

À te prendre pour une nature mote

Et on ira boire de la bière dans les bars

Et si quelqu’un sort une guitare

On évitera peut-être pour une fois

La bagarre, et on boiera comme des porcs

À la santé de la notre, perdue

Et on se cassera la voix

À gueuler qu’on y croit

Du moins qu’on y croyait

À quoi déjà, on s’en souvient pas

On s’en souvient plus

On l’a jamais su

Allez viens mon pote

Même si tu piques même si tu rotes

On chante tous la même chanson

Qui râcle, qui viens du fond

C’est celle qui fait pleurer les filles

Quand on leur tripote le bas résille

Juste avant de se faire cramer

Par un autre salaud

Qu'était peut-être un peu moins alcoolo

Pourtant c’est tous soif qu’on a

Soif, de deux petits bras

Mais c’est de la bière

Qui coule sur notre cou

Sur la peau, aveux de bisous

Et comme ça jusqu’au bout de la nuit

On s'écroulera tous

Dans le même lit

C’est le lit du manque

La dernière étape de la déjante

Allez viens mon pote

On se levera le matin

On dira plus rien

Encore une journée à attendre

Que la nuit vienne nous prendre

Allez viens mon pote

Ce soir l’alcool nous emporte

Y’en qui croient

Qu’ils ont touché le fond

Ils ne savent pas

Qu’il y a toujours plus profond que le fond

Et c’est là qu’on habite

Et c’est là notre maison

Y’a toujours plus profond que le fond

Перевод песни

давай, приятель

пусть это идет мы руб

Не оставайся там так

Взять тебя на природу

И мы пойдем пить пиво в барах

Что, если кто-то вытащит гитару

Мы можем избежать на этот раз

Бой, и мы будем пить, как свиньи

За здоровье наших, потерянных

И мы сломаем наши голоса

Кричите, что мы в это верим

По крайней мере, мы в это верили

Что уже, мы не помним

Мы больше не помним

Мы никогда не знали

давай, приятель

Даже если ты ужалишь, даже если ты отрыгнешь

Мы все поем одну и ту же песню

Кто царапает, кто приходит со дна

Она та, которая заставляет девушек плакать

Когда мы играем с ними ажурные чулки

Незадолго до того, как сгореть

Другой ублюдок

Что было, может быть, немного менее алкогольным

Тем не менее, мы все жаждем

Жажда, две маленькие руки

Но это пиво

что сбегает по нашей шее

На коже признания в поцелуях

И так до конца ночи

Мы все развалимся

В той же постели

Это кровать отсутствия

Последний шаг сумасшедшего

давай, приятель

Мы встанем утром

Мы больше ничего не скажем

Еще один день ждать

Пусть ночь придет и заберет нас

давай, приятель

Сегодня алкоголь забирает нас

Некоторые, кто верит

Что они достигли дна

Они не знают

Что там всегда глубже дна

И вот где мы живем

И это наш дом

Всегда есть глубже, чем дно

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды