Les hommes seuls - Mano Solo, JEAN LAMOOT
С переводом

Les hommes seuls - Mano Solo, JEAN LAMOOT

Альбом
Dehors
Год
2000
Язык
`Французский`
Длительность
255260

Ниже представлен текст песни Les hommes seuls, исполнителя - Mano Solo, JEAN LAMOOT с переводом

Текст песни "Les hommes seuls"

Оригинальный текст с переводом

Les hommes seuls

Mano Solo, JEAN LAMOOT

Оригинальный текст

Devant le resto, des hommes qui mangent seuls

Y a deux trottoirs, l’un l’ombre et l’autre au soleil

Y a le choix ou y a pas

J’habite sur la frontire comme le fil d’un rasoir

J’y aiguise mon envie de changer de ct Mais j’ai pas encore choisi lequel tait bon pour moi

Peut-tre ni l’un ni l’autre, je suis les pointills

A un moment c’est sr que je vais basculer

J’ai peur de choisir, peur de pas en revenir

Je vois de chaque ct des processions, des enterrements,

Trois trompettes derrire et personne pour pleurer

Faut garder ses larmes pour soi en cas de besoin

Quand la vie rclamera son tribut

Pour une vieille histoire de pomme et de serpent

Sur le fil j’carte les bras, je ne bouge pas

Je reste l, je suis pas prt de m’envoler

Il n’y a ni bien ni mal

Je me suis jamais senti si bien

Je me suis jamais senti si mal

J’en sais rien

Je m’en fous

Je gote ma soupe la grimace

Au resto des hommes qui mangent seuls

Qui n’a jamais connu le rire des femmes

Le rouge au bord d’un verre ou la delicate musique

D’un cristal qui s’entrechoque

Et je regarde mon assiette et le serveur enlve l’autre

Pour qu’on soit sr que je n’attends personne

Dans la rue les gens vont par deux

Et moi je valse et tangue avec ma gueule dans la vitrine

Dans le resto des hommes qui mangent seuls.

Перевод песни

Перед рестораном мужчины, которые едят в одиночестве

Два тротуара, один в тени, другой на солнце.

Есть выбор или нет

Я живу на границе, как на лезвии бритвы

Я обостряю свое желание перейти на другую сторону, но я еще не выбрал, какая мне подходит

Может быть, ни то, ни другое, я пунктирная линия

В какой-то момент я обязательно переключусь

Я боюсь выбирать, боюсь не вернуться

Я вижу по обе стороны процессии, похороны,

Три трубы позади и некому плакать

Должен держать свои слезы при себе в случае необходимости

Когда жизнь потребует свою плату

Для старой истории яблока и змеи

На проводе раскину руки, не двигаюсь

Я остаюсь здесь, я не собираюсь улетать

Нет правильного или неправильного

Я никогда не чувствовал себя так хорошо

Я никогда не чувствовал себя так плохо

Я не знаю

Мне все равно

Я пробую свой суп гримасой

В ресторане мужчин, которые едят в одиночестве

Кто никогда не знал женского смеха

Красный на краю стакана или нежная музыка

Из сталкивающегося кристалла

И я смотрю на свою тарелку и официант уносит другую

Чтобы убедиться, что я никого не жду

По улице люди ходят парами

И я вальсирую и играю лицом в окно

В ресторане мужчины едят в одиночестве.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды