Les enfants païens - Mano Solo
С переводом

Les enfants païens - Mano Solo

Альбом
Rentrer au port
Год
2009
Язык
`Французский`
Длительность
204260

Ниже представлен текст песни Les enfants païens, исполнителя - Mano Solo с переводом

Текст песни "Les enfants païens"

Оригинальный текст с переводом

Les enfants païens

Mano Solo

Оригинальный текст

Les enfants païens c’est comme la pluie

Ça coule sur toi puis ça s’en va, ça laisse juste des trainées blanches sur la

crasse de ta peau

Comme des ravins blancs, si on creuse, bin c’est rouge

Les enfants païens ça collent aux pieds, ça collent au cœur, ça se cholestérol

Ça pue, ça moisi dans leurs bouches de pas sourir

Comme des cafards, t’en écrase un, t’en as 17 qui renaissent

La nuit résonne des pas de leur armée

Les enfants païens avec six pattes pour pouvoir en perdre en chemin

Articulation par articulation, les enfants païens rampent dans la nuit de Rome

sur tout les chemins qui mènent aux hommes

Par colonnes ils se sont marchés sur les talons

C’est toute l’Europe qui résonne de leur musique quand bientôt leurs excréments

claudiquent entre leurs doigts de pieds

Sur un chemin de purin, des kilomètres de fange se voient naître

Abandonnées par les anges et surtout par leurs maîtres.

Elles resteront là pour

guider l’histoire des voix sans voies, dures et bien sèches, des étrons

magnifiques polis par les pas de millions de pèlerins qui sont devenus les

bases du monde d’hier

Aujourd’hui est naît demain.

C’est la tunique des ensanglantés, des

ensanglanteurs du monde entier

Plus rien de s’est vécu, ils ne virent même plus leurs culs

Les enfants païens deviennent des gens comme moi, des hommes en guerre,

des armes plein les bras, en guerre contre Dieu qui n’a jamais cru en eux

Chaque homme est un enfant violé qui aura laissé là pour toujours son petit tas

d’amour

Les enfants païens c’est comme la pluie

Ça coule sur toi puis ça s’en va, ça laisse juste des trainées blanches sur la

crasse de ta peau

Comme des ravins blancs, si tu creuses… bin c’est rouge…

Перевод песни

Языческие дети подобны дождю

Капает на тебя, потом уходит, оставляя белые полосы на коже.

грязь с твоей кожи

Как белые овраги, если копать, то они красные

Языческие дети прилипают к ногам, прилипают к сердцу, получают холестерин

Воняет, во рту плесень не улыбаться

Как тараканы, одного раздавишь, у тебя 17 возродится

Ночь отзывается эхом от шагов их армии

Языческие дети с шестью ногами, чтобы они могли потерять по дороге

Совместно, языческие дети ползают по ночному Риму.

на всех путях, что ведут к мужчинам

В колоннах шли на каблуках

Это вся Европа звучит их музыкой, когда вскоре их экскременты

ковылять между пальцами ног

На пути навоза рождаются мили грязи

Покинутые ангелами и особенно их хозяевами.

Они останутся там на

вести историю безмолвных голосов, твердых и сухих, какашек

великолепный, отшлифованный по стопам миллионов паломников, ставших

основы вчерашнего мира

Сегодня рождается завтра.

Это туника окровавленного,

кровопийцы по всему миру

Больше ничего не произошло, они даже своих задниц больше не видят

Языческие дети становятся такими же людьми, как я, мужчинами на войне,

руки, полные оружия, воюющие с Богом, который никогда в них не верил

Всякий мужчина — это оскорбленный ребенок, который навсегда оставит там свою кучку.

любви

Языческие дети подобны дождю

Капает на тебя, потом уходит, оставляя белые полосы на коже.

грязь с твоей кожи

Как белые овраги, если копнуть... а они красные...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды