Ниже представлен текст песни Ett sista farväl, исполнителя - Månegarm с переводом
Оригинальный текст с переводом
Månegarm
Brynjan din bär blod, rimfrost höljer ditt hår
Händer kalla mist sitt liv
Jag gläds av att dig se, likt korp vid valplats fröjd
Säg hur kan jag bota dig?
Blott du som vållat det, du viv från Sävafjäll
En färd i sorgens dagg
På sporrad häst nu här, till livet endast gäst
För att möta dig igen
Du gråter, Solvit, grymma tårar faller
Var tår faller blodig på likets bröst
Du som är i livet, följ mig in i gravens mörker
På den dödes arm, du sorglös vila får
Dräpt av ett spjut, i lönndomens svek
Fejdrunor skilde oss åt
Ett sista farväl, min Skjöldungadis
Av ångestens tyngande vände jag hit
Nu måste jag fara, nu skall jag giva mig av
Rida med följe över himlens rand
Jag skall vara i väster, åter till Allfaders hall
Innan salens hane galer dag
Dräpt av ett spjut, i lönndomens svek
Fejdrunor skilde oss åt
Ett sista farväl, min Skjöldungadis
Av ångestens tyngande vände jag hit
Vänd aldrig dit, till dödas hus
När örnarna somnat på askens gren
Hon föll snart död, min Skjöldungadis
Saknaden bragde hennes liv
Твои доспехи несут кровь, иней покрывает твои волосы
Руки холодные потеряли свою жизнь
Я рад тебя видеть, как ворон на избирательном участке восторг
Скажи мне, как я могу тебя вылечить?
Только ты, кто это вызвал, ты жив из Савафьялля
Путешествие по росе печали
На пришпоренном коне теперь здесь, к жизни лишь гость
Чтобы встретиться с вами снова
Ты плачешь, Солнышко, падают жестокие слезы
Каждая слеза кроваво падает на грудь трупа
Ты, кто жив, следуй за мной во мрак могилы
На руке мертвеца ты отдыхаешь беззаботно
Убит копьем, в предательстве тайны
Нас разлучили беспилотники
Последнее прощание, мой Skjöldungadis
От тяжести тревоги я вернулся сюда
Теперь я должен идти, теперь я собираюсь уйти
Прокатитесь с компаньоном по краю неба
Я буду на западе, обратно в Зал Всеотца
До дня петуха
Убит копьем, в предательстве тайны
Нас разлучили беспилотники
Последнее прощание, мой Skjöldungadis
От тяжести тревоги я вернулся сюда
Никогда не поворачивай туда, в дом мертвых
Когда орлы уснули на ветке ящика
Вскоре она умерла, моя Скьёльдунгадис.
Потеря принесла ей жизнь
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды