
Ниже представлен текст песни Гілка, исполнителя - Мандри с переводом
Оригинальный текст с переводом
Мандри
Там, де в росах ранкових
Над дорогами сонце встає,
Де в садах світанкових
Квітка щастя й кохання цвіте.
Там, де дзвінкую пісню
Несуть над землею птахи,
Де ти загубила намисто
Як з тобою кохалися ми.
Приспів:
Ой, нахилилась гілка,
Ти — моя ружа квітка,
Співає-гра сопілка,
Ге-е-ей!
Вітер в зелених травах,
Сонце у синіх горах,
Серце високо в небесах.
Ой, гей-гей,
Я люблю тебе, Марічко,
Серце високо в небесах.
Ой, гей-гей,
Я люблю тебе, Марічко,
Серце високо в небесах.
Там, де хмари весняні
Над луками травень несе,
Там, де перше кохання
Серце зігріло твоє.
Там, у високім бадиллі,
Де чорна, гаряча земля,
З'єднали ми палкі обійми
З тобою, кохана моя!
Приспів
Там, де поночі рибалки
Місяця ловлять у сіть,
В небі зоряний човник
Тихо над хатами спить.
Там, де бурхливі джерела,
Де срібна роса у траві,
Під зорями й вербами, мила,
Цілую долоні твої.
Приспів:
Ой, нахилилась гілка,
Ти — моя ружа квітка,
Співає-гра сопілка,
Ге-е-ей!
Вітер в зелених травах,
Сонце у синіх горах,
Серце високо в небесах.
Ой, гей,
Я люблю тебе,
Наше серце високо в небесах.
Ой, гей,
Я люблю тебе,
Наше серце високо в небесах.
Там, где в росах утренних
Над дорогами солнце встает,
Где в садах рассветных
Цветок счастья и любви цветет.
Там, где звонкую песню
Несут над землей птицы,
Где ты потеряла ожерелье
Как с тобой любились мы.
Припев:
Ой, наклонилась ветвь,
Ты моя роза цветок,
Поет игра свирель,
Ге-э-эй!
Ветер в зеленых травах,
Солнце в синих горах,
Сердце высоко в небесах.
Ой, гей-гей,
Я люблю тебя, Маричко,
Сердце высоко в небесах.
Ой, гей-гей,
Я люблю тебя, Маричко,
Сердце высоко в небесах.
Там, где облака весенние
Над лугами май несет,
Там, где первая любовь
Сердце согрело твое.
Там, в высокой ботве,
Где-чёрная, горячая земля,
Соединили мы горячие объятия
С тобой, любимая моя!
Припев
Там, где ночью рыбаки
Луны ловят в сеть,
В небе звездный челнок
Тихо над хатами спит.
Там, где бурные источники,
Где серебряная роса в траве,
Под звездами и вербами, милая,
Целую ладони твои.
Припев:
Ой, наклонилась ветвь,
Ты моя роза цветок,
Поет игра свирель,
Ге-э-эй!
Ветер в зеленых травах,
Солнце в синих горах,
Сердце высоко в небесах.
Ой, гей,
Я люблю тебя,
Наше сердце высоко в небесах.
Ой, гей,
Я люблю тебя,
Наше сердце высоко в небесах.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды