
Ниже представлен текст песни Думи, исполнителя - Мандри с переводом
Оригинальный текст с переводом
Мандри
Що твої бентежить думи —
Чари мандрів чи шалена кров?
Що ти бачиш уві сні,
Куди літаєш уві сні, моя любов?
Про що ти мрієш цілий день,
Про що ти мрієш дивлячись кіно,
Моя, моя любов?
Тихим смутком огорнуло
Дике серце у липневу ніч…
Щось у небі промайнуло,
Промайнуло — вже й не видно ніц!
Дивні зорі, давні верби —
Стиглі трави, скоро серпень —
Ніч…
Але я питаю знов:
— Ну що твої бентежить думи,
Моя, моя любов?
Приспів:
О-о-о-о-оу…
О-о-о-о-оу…
То що ж твої бентежить думи —
Чари мандрів чи шалена кров?
Що ти бачиш уві сні,
Куди літаєш уві сні, моя любов?
Про що ти мрієш цілий день,
Про що ти мрієш дивлячись кіно,
Моя, моя любов?
Приспів
То що ж твої бентежить думи, моя любов?
Что твои смущает думы—
Волшебство странствий или безумная кровь?
Что ты видишь во сне,
Куда летаешь во сне, моя любовь?
О чем ты мечтаешь целый день,
О чем ты мечтаешь смотря кино,
Моя, моя любовь?
Тихой грустью объяло
Дикое сердце в июльскую ночь…
Что-то в небе промелькнуло,
Промелькнуло — уже и не видно лиц!
Странные звезды, древние ивы
Спелые травы, скоро август
Ночь…
Но я спрошу снова:
—Ну что твои смущает думы,
Моя, моя любовь?
Припев:
О-о-о-о-о…
О-о-о-о-о…
Что твои смущает думы—
Волшебство странствий или безумная кровь?
Что ты видишь во сне,
Куда летаешь во сне, моя любовь?
О чем ты мечтаешь целый день,
О чем ты мечтаешь смотря кино,
Моя, моя любовь?
Припев
Что же твои смущает думы, моя любовь?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды