
Ниже представлен текст песни Amore mio, исполнителя - Мандри с переводом
Оригинальный текст с переводом
Мандри
Натягну по самі вуха кепочку
І начищу носа киштиблерт (?)
Куплю незабудок своєй дєвочке
Начебто мені сємнадцять лєт.
Розбуялася на вулицях весна
Усюду адурєнний аромат
Пахнуть цвіти рози кусти
І в моїх мислях усюду ти.
Приспів:
Amore mio, цвєзда с кітамі
В твоїх об’ятіях я улітаю
На жаркій бєрег під тєні пальми
Де ми з тобою осталися одні.
Amore mio, цвєзда с кітамі
В твоїх об’ятіях я улітаю
На жаркій бєрег під тєні пальми
Де ми з тобою предавалися любві.
У кармані є коробка папірос
Три копєйкі й носовий платок
Але я щасливіший за бавача
Бо свабодний наче вєтєрок.
Як красіво вишеньки в садах цвітуть
І співа грайливо ручейок
До мене заходь на аганьок
Буду ждати де густий бузок.
Приспів (2р)
Натяну по уши кепочку
И начищу носа киштиблерт (?)
Куплю незабудок своей девочке
Вроде бы мне семнадцать лет.
Разбуялась на улицах весна
Всюду адуренный аромат
Пахнут цветы розы кусты
И в моих мыслях всюду ты.
Припев:
Amore mio, твёрда с китами
В твоих объявлениях я улетаю
На жаркий берег под тени пальмы
Где мы с тобой остались одни.
Amore mio, твёрда с китами
В твоих объявлениях я улетаю
На жаркий берег под тени пальмы
Деми с тобой предавали любви.
В кармане есть коробка папирос
Три копейки и носовой платок
Но я счастливее, как сказатель
Ибо свободный как ветерок.
Как красиво вишенки в садах цветут
И пение игриво ручейок
К мне заходи на огоньок
Буду ждать немного густой сирени.
Припев (2р)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды