The Joy of Living - Luka Bloom
С переводом

The Joy of Living - Luka Bloom

  • Альбом: Head & Heart

  • Год выхода: 2014
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:16

Ниже представлен текст песни The Joy of Living, исполнителя - Luka Bloom с переводом

Текст песни "The Joy of Living"

Оригинальный текст с переводом

The Joy of Living

Luka Bloom

Оригинальный текст

Farewell, you northern hills, you mountains all goodbye

Moorlands and stony ridges, crags and peaks, goodbye

Glyder Fach farewell, cold big Scafell, cloud-bearing Suilven

Sun-warmed rocks and the cold of Bleaklow’s frozen sea

The snow and the wind and the rain of hills and mountains

Days in the sun and the tempered wind and the air like wine

And you drink and you drink till you’re drunk on the joy of living

Farewell to you, my love, my time is almost done

Lie in my arms once more until the darkness comes

You filled all my days, held the night at bay, dearest companion

Years pass by and they’re gone with the speed of birds in flight

Our lives like the verse of a song heard in the mountains

Give me your hand and love and join your voice with mine

And we’ll sing of the hurt and the pain and the joy of living

Farewell to you, my chicks, soon you must fly alone

Flesh of my flesh, my future life, bone of my bone

May your wings be strong may your days be long safe be your journey

Each of you bears inside of you the gift of love

May it bring you light and warmth and the pleasure of giving

Eagerly savour each new day and the taste of its mouth

Never lose sight of the thrill and the joy of living

Take me to some high place of heather, rock and ling

Scatter my dust and ashes, feed me to the wind

So that I may be part of all you see, the air you are breathing

I’ll be part of the curlew’s cry and the soaring hawk

The blue milkwort and the sundew hung with diamonds

I’ll be riding the gentle breeze as it blows through your hair

Reminding you how we shared in the joy of living

Перевод песни

Прощайте, северные холмы, прощайте, горы

Веревки и каменистые хребты, скалы и пики, до свидания

Глайдер Фах прощай, холодный большой Скафелл, облачный Суильвен

Нагретые солнцем скалы и холод замерзшего моря Бликлоу

Снег, ветер и дождь холмов и гор

Дни на солнце и умеренный ветер и воздух, как вино

И ты пьешь и пьешь, пока не опьянеешь от радости жизни

Прощай, любовь моя, мое время почти вышло

Лежи в моих объятиях еще раз, пока не наступит тьма.

Ты наполнял все мои дни, держал ночь в страхе, самый дорогой спутник

Проходят годы, и они улетают со скоростью птиц в полете

Наша жизнь похожа на куплет песни, слышимой в горах

Дай мне свою руку и любовь и присоединись к моему голосу

И мы будем петь о боли, боли и радости жизни

Прощайте, мои птенцы, скоро вы должны лететь одни

Плоть от плоти моей, жизнь моя будущая, кость от кости моей

Пусть ваши крылья будут сильными, пусть ваши дни будут долгими и безопасными, пусть ваше путешествие

Каждый из вас несет в себе дар любви

Пусть он принесет вам свет и тепло и радость дарить

Жадно смакуйте каждый новый день и вкус его рта

Никогда не теряйте из виду острые ощущения и радость жизни

Отведи меня на какое-нибудь высокое место из вереска, скалы и линга

Развей мой прах и пепел, скорми меня ветру

Чтобы я мог быть частью всего, что ты видишь, воздуха, которым ты дышишь

Я буду частью крика кроншнепа и парящего ястреба

Синий молочай и росянка, увешанная бриллиантами

Я буду кататься на легком ветерке, когда он развевает твои волосы

Напоминая вам, как мы делили радость жизни

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды