Ниже представлен текст песни Penelope, исполнителя - Linea 77 с переводом
Оригинальный текст с переводом
Linea 77
E dormiamo sonni pieni di timorosi agguati
Fragili come la superficie del mare
Come un gigante nudo che usa il vento per farsi accarezzare
E quando il buio arriva e scioglie i nostri lacci
Tu diventi un onda che le mie braccia non possono afferrare e come d’incanto
sei arrivata con i tuoi sonagli
Riprendi i tuoi vestiti
Ed esci dai miei sogni
…e m’incanto a guardare la mia carne che tu sai tessere
Sai disfare
E' già sera
E non posso più nascondermi
Come un’onda che impazzisce e schiuma su uno scoglio
Tu mi sommergerai
E noi qui ad illuderci di sedurre il tempo ma
Come un onda che impazzisce e schiuma su uno scoglio
Tu ti dileguerai.
Tu ti dileguerai
E saltiamo tra le valigie riempite e disfatte
Case montane e smontate
Frammenti di viaggi notturni
Vagoni volanti
Risate di passanti che si gustavano l’attesa
Di un desiderio ancora per poco inappagato
E nell’illusione di annullare le distanze aumentare l’andatura
Disegnare nuovi equilibri
Penelope sai
Come te anche io sono stanco di capire tutto quando
Le cose se ne vanno
…e m’incanto a guardare la mia carne che tu sai tessere
Sai disfare
E' già sera
E non posso più nascondermi
Come un’onda che impazzisce e schiuma su uno scoglio
Tu mi sommergerai
E noi qui ad illuderci di sedurre il tempo ma
Come un onda che impazzisce e schiuma su uno scoglio
Tu ti dileguerai.
Tu ti dileguerai
Vai giù!
Nell’abisso!
Poi su!
E capisco che tra un respiro e l’altro esiste il luogo dell’assenza,
tra un respiro e l’altro esiste il luogo dell’assenza
E' già sera
E non posso più nascondermi
Come un’onda che impazzisce e schiuma su uno scoglio
Tu mi sommergerai
E noi qui ad illuderci di sedurre il tempo ma
Come un onda che impazzisce e schiuma su uno scoglio
Tu ti dileguerai.
Tu ti dileguerai
И мы спим, полные страшных засад
Хрупкий, как поверхность моря
Как голый великан, который использует ветер, чтобы его ласкали
И когда наступит темнота и развяжет наши шнурки
Ты становишься волной, которую мои руки не могут схватить и как по волшебству
ты пришел со своими погремушками
Верни свою одежду
И выйти из моих снов
... и я с удовольствием смотрю на свою плоть, которую ты умеешь плести
Вы знаете, как отменить
уже вечер
И я больше не могу скрывать
Как волна, которая сходит с ума и пенится на скале
Ты погрузишь меня
И мы здесь, чтобы обмануть себя, чтобы соблазнить время, но
Как волна, которая сходит с ума и пенится на скале
Вы исчезнете.
ты исчезнешь
И мы прыгаем среди наполненных и распакованных чемоданов
Гора и разобранные дома
Фрагменты ночных путешествий
Летающие вагоны
Смех прохожих, наслаждающихся ожиданием
Из желания, которое все еще кратко не выполнено
И в иллюзии отмены расстояний увеличьте темп
Составление новых балансов
Пенелопа ты знаешь
Как и ты, я устал все понимать, когда
Вещи уходят
... и я с удовольствием смотрю на свою плоть, которую ты умеешь плести
Вы знаете, как отменить
уже вечер
И я больше не могу скрывать
Как волна, которая сходит с ума и пенится на скале
Ты погрузишь меня
И мы здесь, чтобы обмануть себя, чтобы соблазнить время, но
Как волна, которая сходит с ума и пенится на скале
Вы исчезнете.
ты исчезнешь
Опускаться!
В бездну!
Затем на!
И я понимаю, что между одним вздохом и другим есть место отсутствия,
между одним вздохом и другим есть место отсутствия
уже вечер
И я больше не могу скрывать
Как волна, которая сходит с ума и пенится на скале
Ты погрузишь меня
И мы здесь, чтобы обмануть себя, чтобы соблазнить время, но
Как волна, которая сходит с ума и пенится на скале
Вы исчезнете.
ты исчезнешь
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды