La mémoire dévêtue (en duo avec Julien Clerc) - Line Renaud, Julien Clerc
С переводом

La mémoire dévêtue (en duo avec Julien Clerc) - Line Renaud, Julien Clerc

Альбом
Un Soir De Mai A L'Olympia
Год
2011
Язык
`Французский`
Длительность
252520

Ниже представлен текст песни La mémoire dévêtue (en duo avec Julien Clerc), исполнителя - Line Renaud, Julien Clerc с переводом

Текст песни "La mémoire dévêtue (en duo avec Julien Clerc)"

Оригинальный текст с переводом

La mémoire dévêtue (en duo avec Julien Clerc)

Line Renaud, Julien Clerc

Оригинальный текст

Ils m’en ont fait de toutes les couleurs, de toutes les douleurs

Ils me font rire quand je pleure, ils me font mourir quand ils meurent

Mes amis, mes amis et celui qui vient de natre, peut-tre?

Je sais bien qu' mon ge il ne va pas me rattraper la nage!

«Je sais, je sais» Tu peux m’chambrer, t’es pas l’premier!

Comme on a ri avec Thierry!

Mes amis, mes amis, les silencieux

Les haut-parleurs, les joueurs

Les tranquilles, les grands voyageurs immobiles

Ceux qui ont tout vu, ceux qui ont tout bu Et les beaux intellos qui sont tombs d’vlo

Mes amis, ceux que j’ai tant aims et ceux qui m’ont blesse

Infidles mais fidles revenant d’un coup d’aile, a n’existe pas?

Si, a existe!

Et l’ami inconnu, o est-il, que fait-il?

Dans l’oubli et tout nu, la mmoire dvtue, la mmoire dvtue

Et les marrants, et les mchants

Souvent les mmes, ceux qui font mal parce qu’ils ont mal

Et vous mes artistes, mes amis, mes amis qui vivez

Ceux qui vivent toujours sur le qui-vive

Toujours une angine qui reste, une frangine qui part

Et les gays, mes amis souvent si gais, souvent si tristes

Nous, les artistes, «j'ai trop d' travail, j’ai pas d' travail»

Les beaux, les belles, les moins beaux, les moins que rien

Les moins que personne, ils naviguent l’estime

En haut en bas de l’affiche, ils disent «J'm'en fiche, j’m’en fous»

Ils naviguent la fatigue, plus un centime, le pire

Sur un quai de gare, plus un regard

La gueule de l’emploi sans emploi, a n’existe pas?

Si a existe!

Et l’ami inconnu, o est-il, que fait-il?

Dans l’oubli et tout nu, la mmoire dvtue, la mmoire dvtue

Les copains, les copines, les petites sњurs

Les grands frres et les autres, quelquefois j’en ai marre.

Par exemple, de ceux qui en ont marre de moi

Mais je serais o?

Je serais qui?

Je serais comment sans vous?

Les perdus, les retrouvs, les fchs, les rconcilis

Mes amis de toutes les couleurs, de toutes les douleurs

Les grands cњurs et les moqueurs

Ceux qui m’ont blesse et ceux que j’ai tant aims

Infidles mais fidles revenant d’un coup d’aile

Avec Thierry, comme on a ri!

Ah bon, je te l’ai dj dit?

Tu peux m’chambrer, tu sais, t’es pas le premier, t’es pas l’dernier!

Et arrte de me dire «Quelle prsence tu as!»

Parfois, je le sais, quelle absence j’ai eue!

a n’existe pas?

Si, a existe!

Et l’ami inconnu, o est-il, que fait-il?

Dans l’oubli et tout nu, la mmoire dvtue, la mmoire dvtue.

Перевод песни

Они дали мне все цвета, все боли

Они заставляют меня смеяться, когда я плачу, они заставляют меня умирать, когда они умирают

Мои друзья, мои друзья и, может быть, только что родившиеся?

Я знаю, что в моем возрасте он не поймает меня в плавании!

"Знаю, знаю" Ты можешь меня запутать, ты не первый!

Как мы смеялись с Тьерри!

Мои друзья, мои друзья, молчаливые

Ораторы, игроки

Тихие, неподвижные великие путешественники

Тех, кто все это видел, тех, кто все выпил, и красивых ботаников, упавших с велосипеда.

Мои друзья, те, кого я так любил, и те, кто причинил мне боль

Неверных, но верных, возвращающихся взмахом крыла, не существует?

Да существует!

А неизвестный друг, где он, что делает?

В забвении и совершенно голый, память без одежды, память без одежды

И веселые, и злые

Часто одни и те же, те, кому больно, потому что им больно

И вы, мои художники, мои друзья, мои друзья, которые живут

Те, кто всегда живет начеку

Всегда боль в горле, которая остается, сестра, которая уходит

И геи, мои друзья часто такие веселые, часто такие грустные

Мы, художники, "У меня слишком много работы, у меня нет работы"

Красивое, красивое, менее красивое, меньше, чем ничего

Меньше, чем кто-либо, они ориентируются в уважении

Вверх и вниз по плакату они говорят: «Мне все равно, мне все равно»

Плывут усталость, чем больше копейки, тем хуже

На перроне вокзала уже не взгляд

Лицо безработного, разве его не существует?

Если существует!

А неизвестный друг, где он, что делает?

В забвении и совершенно голый, память без одежды, память без одежды

Парни, подруги, младшие сестры

Старшие братья и другие, иногда меня это тошнит.

Например, тех, кто мне надоел

Но где бы я был?

Кем бы я был?

Как бы я был без тебя?

Потерянные, найденные, злые, примиренные

Мои друзья всех цветов, всех болей

Большие сердца и насмешники

Те, кто причинил мне боль, и те, кого я так любил

Неверное, но верное возвращение взмахом крыла

С Тьерри, как мы смеялись!

О, я уже говорил тебе?

Можешь поселить меня, знаешь, ты не первый, ты не последний!

И перестань говорить мне: «Какое у тебя присутствие!»

Иногда я знаю, какое у меня было отсутствие!

не существует?

Да существует!

А неизвестный друг, где он, что делает?

В забвении и голая, память раздетая, память раздетая.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды