Dimension: Canvas - Le Grand Guignol
С переводом

Dimension: Canvas - Le Grand Guignol

  • Альбом: The Great Maddening

  • Год выхода: 2006
  • Язык: Английский
  • Длительность: 5:34

Ниже представлен текст песни Dimension: Canvas, исполнителя - Le Grand Guignol с переводом

Текст песни "Dimension: Canvas"

Оригинальный текст с переводом

Dimension: Canvas

Le Grand Guignol

Оригинальный текст

Never before was I to delight a suchlike chef d’oeuvre

Its mere presence imposes a taciturn remaining on me

Myriads of galleries I have walked, indeed

But which master could brandish a palette of equal birth?

A fragile colour scheme scattered upon the canvas

Shapeless in its sublimity and meant to endure

An insidious urge embraces my psyche

To haphazardly drown me in a spiral suction

Disgorged and spawned from the deviant

The frame now resembles a coffin for the gist

Impiously mounted in disgust

With fever being the artistic medium

An apathic journey towards delirium:

Indispensable knowledge to interpret this cryptichon

«Dismal relique

Hideous parody of anthropoid contours

You are far too monotone in your expression !

So cease, obscure phoenix, cease to rise … "

Morose, I scrutinize each and every feature

And endeavour to focus beyond the blatant

Still, deranged I am forced to give up

To languidly regret all of those «whens» and «whys»

In a final writhing with pain

I try to summon the significance of this allegory

Queer aftermath, confound me not !

On the spur of the moment I become aware

That I peer at the ridiculous effigy of the painting’s creator

I am left to discern in frantic turmoil

That the draughtsman has worked his canvas in glass … !

Перевод песни

Никогда раньше мне не доводилось восхищаться таким шедевром

Его простое присутствие накладывает на меня неразговорчивость

Мириады галерей, которые я прошел, действительно

Но какой мастер мог бы размахивать палитрой равного происхождения?

Хрупкая цветовая гамма, разбросанная по холсту

Бесформенный в своем величии и предназначенный терпеть

Коварное побуждение охватывает мою душу

Чтобы случайно утопить меня в спиральном всасывании

Изгнанный и порожденный из девианта

Рама теперь напоминает гроб по сути.

Нечестиво установленный в отвращении

С лихорадкой, являющейся художественной средой

Апатичное путешествие к бреду:

Необходимые знания для интерпретации этого криптихона

«Мрачная реликвия

Отвратительная пародия на антропоидные контуры

Вы слишком монотонны в своем выражении!

Так перестань, темный феникс, перестань восставать…»

Мороуз, я тщательно изучаю каждую функцию

И постарайтесь сосредоточиться не только на вопиющих

Тем не менее, невменяемый, я вынужден сдаться

Томно сожалеть обо всех тех «когда» и «почему»

В финале, корчащемся от боли

Я пытаюсь вызвать значение этой аллегории

Странные последствия, не смущайте меня!

Под влиянием момента я узнаю

Что я смотрю на нелепое чучело создателя картины

Мне осталось различать в безумной суматохе

Что рисовальщик нарисовал свой холст в стекле… !

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды