Bonjour tristesse - Laurie Darmon
С переводом

Bonjour tristesse - Laurie Darmon

Альбом
Mesure seconde
Год
2016
Язык
`Французский`
Длительность
149160

Ниже представлен текст песни Bonjour tristesse, исполнителя - Laurie Darmon с переводом

Текст песни "Bonjour tristesse"

Оригинальный текст с переводом

Bonjour tristesse

Laurie Darmon

Оригинальный текст

Bonjour tristesse, comment m’as-tu trouvée?

J’avais pris soin pourtant de ne me révéler jamais

Au grand jour de tes armes, j’avais installé une alarme

C'était l’arme de mon âme contre le vacarme de mes larmes

Des armées désormais désertées par mes idéaux

Se soient fait deux feux affolés aux fumées à fleur de peau

Je vagabonde dans mes songes endeuillés

Je vaque dans le vague d’un nouveau décor ombragé

Sans crier gare, elle s’est enfuie

La petite fille de mon pays

Elle s’est enfoncée dans la nuit

Des temps qui filent sans faire de bruit

Naïve et encore pleine d’espoir

Un soir, elle s’est baladée tard

Aux alentours d’un café noir

Rencontre nocturne du désespoir

Ma chère tristesse quand me quitteras-tu?

Tu me fais le cœur lourd et le regard couleur déçue

Mon enfance s’envole, mes rêves s'évaporent

Mes ambitions se défilent et se faufilent dans la file d’attente

Imaginaire, insoutenable, incendiaire

Insolvable, insupportable et sans frontière

La reine trône seule sur son univers en plume

Détrônée par le temps, la voici jetée sur le bitume

Le bitume

Le bitume

Sans crier gare, elle s’est enfuie

La petite fille de mon pays

Elle s’est enfoncée dans la nuit

Des temps qui filent sans faire de bruit

Naïve et encore pleine d’espoir

Un soir, elle s’est baladée tard

Aux alentours d’un café noir

Rencontre nocturne du désespoir

Le désespoir

C’est quand il est trop tard

Et qu’il fait noir

Le désespoir

C’est pas fatal

Désespoir en espoir

Sans crier gare, elle s’est enfuie

La petite fille de mon pays

Elle s’est enfoncée dans la nuit

Des temps qui filent sans faire de bruit

Naïve et encore pleine d’espoir

Un soir, elle s’est baladée tard

Aux alentours d’un café noir

Rencontre nocturne du désespoir

Перевод песни

Здравствуй, грусть, как ты меня нашла?

Я позаботился, однако, никогда не показывать себя

Среди дня твоих орудий я поднял тревогу

Это было оружие моей души против грохота моих слез

Армии теперь покинуты моими идеалами

Два лесных пожара были сделаны с дымом на поверхности кожи

Я блуждаю в своих скорбных мечтах

Я машу волной новой тенистой обстановки

Без предупреждения она сбежала

Маленькая девочка из моей страны

Она погрузилась в ночь

Время, которое проходит тихо

Наивный и все еще надеющийся

Однажды ночью она прогулялась поздно

Вокруг черного кофе

Ночная встреча отчаяния

Моя дорогая грусть, когда ты покинешь меня?

Ты делаешь мое сердце тяжелым, а цвет моих глаз разочарованным.

Мое детство улетает, мои мечты испаряются

Мои амбиции ускользают и крадутся в очереди

Воображаемый, неустойчивый, зажигательный

Несостоятельный, невыносимый и безграничный

Королева сидит одна на своей пернатой вселенной

Свергнутый временем, вот он брошен на асфальт

Битум

Битум

Без предупреждения она сбежала

Маленькая девочка из моей страны

Она погрузилась в ночь

Время, которое проходит тихо

Наивный и все еще надеющийся

Однажды ночью она прогулялась поздно

Вокруг черного кофе

Ночная встреча отчаяния

Отчаяние

Вот когда уже слишком поздно

И темно

Отчаяние

это не смертельно

Отчаяние надежды

Без предупреждения она сбежала

Маленькая девочка из моей страны

Она погрузилась в ночь

Время, которое проходит тихо

Наивный и все еще надеющийся

Однажды ночью она прогулялась поздно

Вокруг черного кофе

Ночная встреча отчаяния

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды