Shéhérazade: No. 3, L'indifférent - Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель
С переводом

Shéhérazade: No. 3, L'indifférent - Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель

Альбом
Accentus
Год
2016
Язык
`Французский`
Длительность
215610

Ниже представлен текст песни Shéhérazade: No. 3, L'indifférent, исполнителя - Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель с переводом

Текст песни "Shéhérazade: No. 3, L'indifférent"

Оригинальный текст с переводом

Shéhérazade: No. 3, L'indifférent

Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель

Оригинальный текст

Tes yeux sont doux comme ceux d’une fille

Jeune étranger

Et la courbe fine

De ton beau visage de duvet ombragé

Est plus séduisante encore de ligne

Ta lèvre chante sur le pas de ma porte

Une langue inconnue et charmante

Comme une musique fausse..

Entre!

Et que mon vin te réconforte.

.

Mais non, tu passes

Et de mon seuil je te vois t'éloigner

Me faisant un dernier geste avec grâce

Et la hanche légèrement ployée

Par ta démarche féminine et lasse.. .

Перевод песни

Твои глаза мягкие, как у девушки

молодой незнакомец

И тонкая кривая

Из вашего красивого затененного лица

Еще более соблазнительна в очереди

Твоя губа поет на моем пороге

Неизвестный и очаровательный язык

как фальшивая музыка...

Между!

И пусть мое вино утешит тебя.

.

Но нет, ты проходишь

И с моего порога я вижу, как ты уходишь

Дай мне последний жест с изяществом

И бедро слегка согнуто

По твоей женственной и усталой походке...

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды