Luttes intestines - La Rumeur
С переводом

Luttes intestines - La Rumeur

Альбом
Les inédits 2
Год
2013
Язык
`Французский`
Длительность
232940

Ниже представлен текст песни Luttes intestines, исполнителя - La Rumeur с переводом

Текст песни "Luttes intestines"

Оригинальный текст с переводом

Luttes intestines

La Rumeur

Оригинальный текст

Allo!

Ouais, comment tu vas mon frère?

Comment c’est ta vie en c’moment?

Ouais, moi ça va, hein, t’as vu… la musique, tout…

Ah ouais, c’est galère, un peu l’bordel

Non mais moi aussi j’te jure… y a des hauts, y a des bas… ouais parfois

c’est… écoute ça j’t’explique…

Parfois bordéliques, souvent borderline

Interdites comme un cutter sur American Airlines

Mes quelques pensées ont la couleur du pavé

Dépravées, elles sentent le renfermé d’une G.A.V

OK, d’accord, elles dérangent comme mon cigare

Se brûlent les ailes comme Icare

Et crament comme un autocar de banlieue

J'écris c’texte crispé à la décision d’un non-lieu

Et rêve de mourir vieux

Quel est le sursis que l’on m’accorde

A part celui du pendu qui se balance au bout d’la corde

Bienvenue dans mon crâne, il y fait aussi sombre que dans l’canon d’une arme

C’est bien moins excitant que toutes ces vendeuses de charme

Quelques murs décrépis, quelques décombres

Et quelques filles qui évoluent dans la pénombre

Et dans ces conditions on n’y voyage qu’en fraude

On n’y voit forcément noir comme ces travailleurs de l’aube

Hein!

Y a trop de flammes dans nos crânes

Hein!

Y a trop de chrome dans nos paumes aussi

Y a trop de larmes dans nos drames

Hein!

Y a trop de plomb dans nos psaumes aussi

C’est pas toujours drôle c’que j’te récite

Y a trop de luttes intestines qui se dessinent

Y a trop de flammes dans nos crânes

Trop de chrome dans nos paumes, trop de larmes dans nos drames

Abandonnés sur le trottoir parce qu’en opposition

On n’y voit que des carcasses en décomposition

Qu’il te faudra enjamber

Entre ces regards à la froideur d’un mois d’janvier

Et des situations que personne ne peut envier

Et dans l'épaisseur d’un sang coagulé

J’ai mes neurones qui n’pensent qu'à s’entretuer

Ne se soignent qu'à l’alcool, et s’embrouillent sous alcool

Juste avant qu’on n’leur passe la camisole

Dans ma tête que de vitrines brisées

Qui ne reflètent que cette triste réalité

A laquelle tous semblent s’habituer

Aussi repoussant qu’une vieille prostituée

Aux allures d’eau usée que même les égoûts n’veulent plus évacuer

Y a trop d’buée sur le pare-brise pour y voir clair

J’ai les cellules qui font crisser les pneus et laissent de la gomme par terre

Quitte à péter l’carter pour fuir ces gyrophares

Qui grouillent dans mon crâne comme des cafards

Перевод песни

Привет!

Да, как ты, братан?

Как твоя жизнь сейчас?

Да, я в порядке, да, ты видел... музыку, все...

О да, это хлопотно, немного беспорядка

Нет, но я тоже, клянусь... бывают взлеты, бывают падения... да, иногда

это... послушай, я тебе объясняю...

Иногда грязный, часто пограничный

Запрещен как резчик в American Airlines.

Мои немногочисленные мысли - цвет тротуара

Развратные, они пахнут затхлым Г.А.В.

Хорошо, хорошо, они беспокоятся, как моя сигара

Сожги их крылья, как Икар

И скрипеть как маршрутка

Я пишу этот текст в напряжении при решении об увольнении

И мечтает умереть старым

Какую отсрочку я получу

Кроме повешенного, который качается на конце веревки

Добро пожаловать в мой череп, он такой же темный, как дуло пистолета.

Это намного менее захватывающе, чем все эти очаровательные продавщицы

Какие-то ветхие стены, какой-то щебень

И несколько девушек, идущих в темноте

И в этих условиях туда ездят только обманом

Мы не обязательно видим черных, как эти работники рассвета

Эх!

В наших черепах слишком много пламени

Эх!

В наших ладонях тоже слишком много хрома

В наших драмах слишком много слез

Эх!

В наших псалмах тоже слишком много свинца

Не всегда смешно то, что я тебе читаю

Надвигается слишком много распрей

В наших черепах слишком много пламени

Слишком много хрома в наших ладонях, слишком много слез в наших драмах.

Брошенный на тротуаре, потому что в оппозиции

Мы видим только разлагающиеся трупы

Что вам придется перешагнуть

Между этими взглядами на холод январского месяца

И ситуации никто не может позавидовать

И в гуще свернувшейся крови

У меня есть нейроны, которые думают только об убийстве друг друга

Лечиться только алкоголем, а на алкоголе заморочиться

Незадолго до того, как мы поместим их в смирительную рубашку

В голове только разбитые окна

Которые только отражают эту печальную реальность

К чему все, кажется, привыкли

Отвратительна, как старая проститутка

Похоже на сточные воды, которые даже канализация больше не хочет удалять

На лобовом стекле слишком много тумана, чтобы ясно видеть

У меня есть клетки, которые визжат шины и оставляют жевательную резинку на полу

Даже если это означает взорвать картер, чтобы убежать от этих мигающих огней

Которые роятся в моем черепе, как тараканы

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды