Dernier verre - La Rumeur
С переводом

Dernier verre - La Rumeur

Альбом
Les inédits 2
Год
2013
Язык
`Французский`
Длительность
234410

Ниже представлен текст песни Dernier verre, исполнителя - La Rumeur с переводом

Текст песни "Dernier verre"

Оригинальный текст с переводом

Dernier verre

La Rumeur

Оригинальный текст

Ce serait un peu la B.O. d’ma pénombre

Un chemin sans Lune dont la boue m’encombre

Des mots d’peur et d’haine qui n’sont pas les miens

Ce froid qui m'étreint de la nuque aux reins

J’me sens parfois comme un enfant vieilli

Un chien sans adresse que sa mère maudit

Des coups, des cris qui n’réveillent pas les voisins

L’air manque, la peine est forte, ça ira mieux demain

Médusa m’foudroie dans mon panoptique

Ce berceau coupable d’un agneau colérique

Taillé dans l’chaos de ma France-Algérie

Où les ventres sont creux et les cœurs mal remplis

Quand les filles de mon père deviennent mes sœurs à vie

Et qu’il faut torcher six mômes avec l’amour d’une truie

Quand les démons d’ma mère libèrent leur furie

Et jettent un bras vengeur sur un bien faible ennemi

J’toucherai l’Soleil

Avant l’grand sommeil

Trois belles âmes, l’amour d’une femme

Suffiront, j’crois, à m’tenir en éveil

Perpignan à c’t époque me fait des trous dans l’froc

J’ai la morve aux narines et une gourmette en toc

L’instit' me fout la trousse avec sa nostalgie

J’ignore encore tout du mot «colonie»

Faut s’ouvrir des fenêtres comme les Gitans espagnols

S’accrocher en vélo à l’arrière des bagnoles

Exploser des bouteilles sur l’chemin d’l'école

Écorcher ce chat qui m’avait foutu une tôle

Y’a la plage l'été pour se délester

Mais la terrasse est privée, merci de pas l’infester

Tu finis par t’barrer, non sans protester

Ce Sud, putain c’que j’ai pu l’détester

De retour à la maison, le pain cuit dans l’four

Mes grandes sœurs s’relaient entre la cuisine et les cours

Personne ne moufte, le daron dans l’salon me fixe comme s’il ignorait mon nom

Et dans ces mains tremble un ceinturon

J’entends gémir dans la chambre close

Quand elle pleure la vie qu’elle n’a pas eu, c’est fou c’que ma mère cause

Et lorsqu’elle passe la porte dans sa robe rose

J’recule sous les insultes et j’ai mal pour son visage couvert d’ecchymoses

J’toucherai l’Soleil

Avant l’grand sommeil

Trois belles âmes, l’amour d’une femme

Suffiront, j’crois, à m’tenir en éveil

Перевод песни

Это было бы немного похоже на саундтрек моей тьмы

Безлунный путь, чья грязь обременяет меня

Слова страха и ненависти, которые не мои

Этот холод обнимает меня от шеи до почек

Иногда я чувствую себя старым ребенком

Безадресная собака, проклятая матерью

Удары, крики, которые не будят соседей

Воздуха не хватает, боль сильная, завтра будет лучше

Медуза поражает меня в моем паноптикуме

Эта виновная колыбель разгневанного ягненка

Врезаться в хаос моей Франции-Алжира

Где животы пусты, а сердца пусты

Когда дочери моего отца становятся моими сестрами на всю жизнь

И вы должны стереть шестерых детей с любовью свиноматки

Когда демоны моей матери высвобождают свою ярость

И бросить мстительную руку в слабого врага

я прикоснусь к солнцу

Перед большим сном

Три прекрасные души, любовь одной женщины

Думаю, будет достаточно, чтобы не уснуть

Перпиньян в то время продырявил мне штаны

У меня сопли в ноздрях и фальшивый браслет

Институт трахает меня своей ностальгией

Я еще не знаю слова "колония".

Вы должны открыть окна, как испанские цыгане

Цепляясь за заднюю часть машины на велосипеде

Взрывать бутылки по дороге в школу

Скиньте ту кошку, которая меня облажала

Летом есть пляж, чтобы разгрузить

Но терраса частная, пожалуйста, не засоряйте ее.

Вы в конечном итоге уходите, не без протеста

Этот юг, черт возьми, я ненавидел его

Вернувшись домой, хлеб испеченный в духовке

Мои старшие сестры по очереди между кухней и уроками

Никто не замолкает, дарон в гостиной смотрит на меня так, будто не знает моего имени.

И в этих руках дрожит ремень

Я слышу стоны в закрытой комнате

Когда она плачет о жизни, которой у нее не было, это безумие, потому что моя мать

И когда она входит в дверь в своем розовом платье

Я отшатываюсь под оскорблениями и мне больно за его лицо, покрытое синяками

я прикоснусь к солнцу

Перед большим сном

Три прекрасные души, любовь одной женщины

Думаю, будет достаточно, чтобы не уснуть

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды