Idiot, Pt. 2 - Kaza
С переводом

Idiot, Pt. 2 - Kaza

Год
2022
Язык
`Французский`
Длительность
228300

Ниже представлен текст песни Idiot, Pt. 2, исполнителя - Kaza с переводом

Текст песни "Idiot, Pt. 2"

Оригинальный текст с переводом

Idiot, Pt. 2

Kaza

Оригинальный текст

Mais j’suis qu’un idiot, yeah

Mais j’suis qu’un idiot, yeah

Pour la deuxième fois, yeah

Kamu no yo oregamasu

Moi, j’voulais t’offrir tout c’que t’avais pas

On aurait pu vivre des trucs de malade

Mais j’suis qu’un idiot (mais j’suis qu’un idiot)

Mais j’suis qu’un idiot (mais j’suis qu’un idiot)

Faire des tours d’la ville, rigoler comme d’hab'

Faire comme dans les films mais c’est toi la star

Mais j’suis qu’un idiot (mais j’suis qu’un idiot)

Mais j’suis qu’un idiot (mais j’suis qu’un idiot)

Tu peux pas v’nir d’la Terre, toi, t’es comme un alien

Y en a pas dix comme toi mais tu m’fais penser à ma mère

C’est normal que t’es, dégoupillé ma carrière

J’aime bien quand tu t’fais belle, même si sans make-up, j’te préfère

Dis-moi tu viens d’où, ton cœur est si doux

T’aimes bien quand j’te touche, bisous sur la bouche

J’sais qu’tu penses à moi tous les jours dès que t’es debout jusqu'à c’que tu

t’couches

J’t’amène chez Gucci pour tes vingt bougies, nouveau sac-à-main,

pose-le dans l’Audi

Parfois, je te mens, c’est pas ma faute, si c’est pas moi l’bon,

ça sera pas un autre

Moi, j’voulais t’offrir tout c’que t’avais pas

On aurait pu vivre des trucs de malade

Mais j’suis qu’un idiot (mais j’suis qu’un idiot)

Mais j’suis qu’un idiot (mais j’suis qu’un idiot)

Faire des tours d’la ville, rigoler comme d’hab'

Faire comme dans les films mais c’est toi la star

Mais j’suis qu’un idiot (mais j’suis qu’un idiot)

Mais j’suis qu’un idiot (mais j’suis qu’un idiot)

Comme j’suis qu’un idiot, même si j’t’aimais bien, j’allais voir à côté

(t'façon, tu me connais)

Écoute pas les autres, tu sais qu’ils veulent que me voir tomber

Juste pour gonfler mon égo, c’est vrai, moi j’aimais trop voir quand on

m’courait après (t'façon, tu me connais)

Quand t’entends sonner mon bigo, tu d’viens folle pour savoir qui est-ce qui a

appelé (Allô? Allô ?)

Tu t’accroches au heartbreak boy mais tu sais déjà comment ça va se finir

Parce que t’aimes bien mon côté quartier mais j’peux aussi t’offrir des pulls

en cashmere (Gucci, Gucci)

Tu m’aimais à mort, moi j’aimais trop vivre, j’te faisais du mal,

ça m’faisait sourire

J’aurais dû t’le dire, j’avais pas l’courage, j’attendais l’soleil juste après

l’orage

J’sais que j’t’ai dis qu’j'étais différent

Mais j’suis comme les autres (mais j’suis comme les autres)

Mais j’suis comme les autres (mais j’suis comme les autres)

Mais regarde le train d’vie que mène ton gars

Donc c’est pas ma faute (donc c’est pas ma faute)

Donc c’est pas ma faute (donc c’est pas ma faute)

Moi, j’voulais t’offrir tout c’que t’avais pas

On aurait pu vivre des trucs de malade

Mais j’suis qu’un idiot (mais j’suis qu’un idiot)

Mais j’suis qu’un idiot (mais j’suis qu’un idiot)

Faire des tours d’la ville, rigoler comme d’hab'

Faire comme dans les films mais c’est toi la star

Mais j’suis qu’un idiot (mais j’suis qu’un idiot)

Mais j’suis qu’un idiot (mais j’suis qu’un idiot)

Mais j’suis qu’un idiot

Mais j’suis qu’un idiot

J’suis qu’un, j’suis qu’un idiot

J’suis qu’un, j’suis qu’un idiot

Eh, eh

Tu pouvais m’offrir tout c’que j’avais pas

On aurait pu vivre des trucs de malade

Mais t’es qu’un idiot

Mais t’es qu’un idiot

Faire des tours dans la ville, rigoler comme d’hab'

Faire comme dans les films mais c’est moi la star

Mais t’es qu’un idiot

Mais t’es qu’un idiot

Перевод песни

Но я просто идиот, да

Но я просто идиот, да

Во второй раз, да

Каму но йо орегамасу

Я хотел предложить тебе все, чего у тебя не было

Мы могли бы пройти через некоторые больные вещи

Но я просто идиот (но я просто идиот)

Но я просто идиот (но я просто идиот)

Совершайте экскурсии по городу, смейтесь, как обычно

Делай как в кино, но ты звезда

Но я просто идиот (но я просто идиот)

Но я просто идиот (но я просто идиот)

Ты не можешь прийти с Земли, ты как инопланетянин

Таких, как ты, не десять, но ты напоминаешь мне мою мать

Это нормально, что ты открепляешь мою карьеру

Мне нравится, когда ты делаешь себя красивой, даже если без макияжа, я предпочитаю тебя

Скажи мне, откуда ты, твое сердце так сладко

Тебе нравится, когда я прикасаюсь к тебе, целую в губы

Я знаю, ты думаешь обо мне каждый день с того момента, как проснешься

ты спишь

Я отведу тебя в Гуччи за твоими двадцатью свечами, новой сумочкой,

поставить его в ауди

Иногда я лгу тебе, это не моя вина, если я не хороший,

это не будет другим

Я хотел предложить тебе все, чего у тебя не было

Мы могли бы пройти через некоторые больные вещи

Но я просто идиот (но я просто идиот)

Но я просто идиот (но я просто идиот)

Совершайте экскурсии по городу, смейтесь, как обычно

Делай как в кино, но ты звезда

Но я просто идиот (но я просто идиот)

Но я просто идиот (но я просто идиот)

Поскольку я просто идиот, даже если бы ты мне нравился, я бы увидел на стороне

(в любом случае, вы меня знаете)

Не слушай других, ты же знаешь, они хотят, чтобы я упал

Просто чтобы раздуть свое эго, это правда, мне нравилось видеть слишком много, когда мы

побежал за мной (в любом случае, ты меня знаешь)

Когда ты слышишь, как звонит мой биго, ты с ума сойдешь, чтобы узнать, кто

позвонил (Привет? Привет?)

Ты цепляешься за мальчика, разбитого горем, но ты уже знаешь, чем это закончится

Потому что тебе нравится моя соседская сторона, но я также могу предложить тебе свитера.

из кашемира (Гуччи, Гуччи)

Ты любил меня до смерти, я слишком любил жить, я делал тебе больно,

это заставило меня улыбнуться

Я должен был сказать тебе, у меня не хватило смелости, я ждал солнца сразу после

шторм

Я знаю, что я сказал тебе, что я другой

Но я такой же, как другие (но я такой же, как другие)

Но я такой же, как другие (но я такой же, как другие)

Но посмотри на образ жизни, который ведет твой парень

Так что это не моя вина (так что это не моя вина)

Так что это не моя вина (так что это не моя вина)

Я хотел предложить тебе все, чего у тебя не было

Мы могли бы пройти через некоторые больные вещи

Но я просто идиот (но я просто идиот)

Но я просто идиот (но я просто идиот)

Совершайте экскурсии по городу, смейтесь, как обычно

Делай как в кино, но ты звезда

Но я просто идиот (но я просто идиот)

Но я просто идиот (но я просто идиот)

Но я просто идиот

Но я просто идиот

Я всего лишь один, я просто идиот

Я всего лишь один, я просто идиот

Эх эх

Ты мог бы дать мне все, чего у меня не было

Мы могли бы пройти через некоторые больные вещи

Но ты просто идиот

Но ты просто идиот

Катайся по городу, смейся как обычно

Как в кино, но я звезда

Но ты просто идиот

Но ты просто идиот

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды