At the Sunlight Sanatorium - Katzenjammer Kabarett
С переводом

At the Sunlight Sanatorium - Katzenjammer Kabarett

Альбом
Grand Guignol & Varietes
Год
2008
Язык
`Английский`
Длительность
244960

Ниже представлен текст песни At the Sunlight Sanatorium, исполнителя - Katzenjammer Kabarett с переводом

Текст песни "At the Sunlight Sanatorium"

Оригинальный текст с переводом

At the Sunlight Sanatorium

Katzenjammer Kabarett

Оригинальный текст

The lady in furs appeared at seven

In the Sunlight Sanatorium garden

There were a child, an old man and a nun

All gathered together to breathe the sun

She had spent the night drinking and flirting

Needed to see a bit of misery

She had in mind to stop on her way home

At the famous Sunlight Sanatorium

The child:

«I'm always cold but the sun will cure my soul»

The nun:

«The sun is my real god, feel His kiss is my goal!»

The old man:

«All my life I’ve been bored, now the light fills my

Days»

The lady in furs:

«You are all blind puppets seeking help from fake

Rays…»

The lady took off her purple fur coat

Which was not to prevent her from the cold

It was to protect her skin from a sun

That could cause her complexion

Destruction

The child:

«Get out from my sun, I need it to cure my soul!»

The nun:

«Get away heretic whore, you outrage my god!»

The old man:

«Don't hide that sun please it brightens my days!»

The lady in furs:

«Touch me, poor things, I’m more real than your

Rays…»

There she was all naked in front of them

They looked all worried and a little stern

But she didn’t care, she was having fun

She had decided to replace their sun

She was so right that they stood, all at once

Caressed her body, so soft, so white

«Not so close!"she cried «Just want to have fun!»

Too late, the lady was strangled in the morning sun.

Перевод песни

Дама в мехах появилась в семь

В саду санатория "Солнечный свет"

Были ребенок, старик и монахиня

Все собрались вместе, чтобы дышать солнцем

Она провела ночь, выпивая и флиртуя

Нужно увидеть немного страдания

Она собиралась остановиться по дороге домой

В знаменитом санатории "Солнечный свет"

Ребенок:

«Мне всегда холодно, но солнце вылечит мою душу»

Монахиня:

«Солнце — мой настоящий бог, почувствуй, что Его поцелуй — моя цель!»

Старик:

«Всю жизнь мне было скучно, теперь свет наполняет меня

Дней»

Дама в мехах:

«Вы все слепые марионетки, ищущие помощи у фальшивых

Лучи…»

Дама сняла фиолетовую шубу

Что не должно было уберечь ее от холода

Это должно было защитить ее кожу от солнца

Это может вызвать ее цвет лица

Разрушение

Ребенок:

«Уйди с моего солнца, оно мне нужно, чтобы исцелить мою душу!»

Монахиня:

«Отойди, шлюха-еретик, ты оскорбляешь моего бога!»

Старик:

«Не прячь это солнце, пожалуйста, оно скрашивает мои дни!»

Дама в мехах:

«Прикоснитесь ко мне, бедняжки, я реальнее вашего

Лучи…»

Там она была вся голая перед ними

Они выглядели встревоженными и немного суровыми.

Но ей было все равно, ей было весело

Она решила заменить их солнце

Она была так права, что они встали, все сразу

Ласкал ее тело, такое мягкое, такое белое

«Не так близко!» — закричала она. «Просто хочу повеселиться!»

Слишком поздно дама была задушена на утреннем солнце.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды