Ниже представлен текст песни 45, исполнителя - Katzenjammer Kabarett с переводом
Оригинальный текст с переводом
Katzenjammer Kabarett
A man in a red coat straddled the shoulder
Off the street to vanish into a cloud
Looking up between his arms he saw the sidewalk
Floundering lustily around
He followed his eyelids up the stairs and
Turned and stared at a lustered pound
That gave him as a reply a jellied smile from its
Green and wide mouth
As he passed the door he rolled his eyes
He was galvanized through the phone and
Understood the crackle of typewriters,
Phonographs and heliophones
But it was Sunday and walking and talking
— It's all the same- he could’ve been (…)
He came here for a lady while the sun & the wind were
Walking and talking,
Walking and talking
The light snuggles a substance
Like a worm in Vatican
Set at a radio broadcast that long ago began
The sound dropped him earlier from somewhere
This time
The saxophone fish musicians were
Unfair
Then nightfall, my dear, flung his gambling limbs
Along the street to here
Though the walls were all of concrete
He could by a simple pressure of his teeth
Break the tender mechanism which sustained them
And dropped a powdered smile
Thus was he welcomed, thus were his feet
Bathed to be roared back in scream
Then he knew that she would stalk maybe scrap him
And by orchids sing about it He became 1, 2, 3, wobbling dishes for her
Gentle guests, his friends and enemies
But it was Sunday and at a quiet terrace
He could have been seated and talking
And at nightfall he shuddered,
The horror of that dusk
The eyes shut,
Standing
Мужчина в красном пальто оседлал плечо
С улицы, чтобы исчезнуть в облаке
Подняв взгляд между руками, он увидел тротуар
Похотливо барахтается вокруг
Он проследил за своими веками вверх по лестнице и
Повернулся и посмотрел на сверкающий фунт
Это дало ему в ответ желеобразную улыбку от его
Зеленый и широкий рот
Проходя мимо двери, он закатил глаза
Он был возбужден по телефону и
Понял треск машинок,
Фонографы и гелиофоны
Но это было воскресенье, и мы гуляли и разговаривали
— Все равно — он мог быть (…)
Он пришел сюда за дамой, пока солнце и ветер были
Ходить и говорить,
Ходить и говорить
Свет прижимает вещество
Как червь в Ватикане
Действие происходит на радиопередаче, которая началась давно
Звук сбросил его раньше откуда-то
Этот раз
Саксофонисты-рыбы-музыканты были
Несправедливый
Затем с наступлением ночи, мой дорогой, бросил свои игровые конечности
По улице сюда
Хотя стены были все бетонные
Он мог простым сжатием зубов
Сломайте тендерный механизм, который поддерживал их
И уронил напудренную улыбку
Так его приветствовали, такими были его ноги
Купался, чтобы снова взреветь в крике
Тогда он знал, что она будет преследовать его, может быть, сломать
И орхидеями поют об этом Он стал 1, 2, 3, шатая посуду для нее
Нежные гости, его друзья и враги
Но было воскресенье и на тихой террасе
Он мог сидеть и говорить
И с наступлением ночи он вздрогнул,
Ужас этих сумерек
Глаза закрыты,
стоя
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды