Ниже представлен текст песни Hafity haf, исполнителя - Karel Zich с переводом
Оригинальный текст с переводом
Karel Zich
Dlouhou řádku šťastných dnů
pískával jsem na smečku mých psů
hafity haf a hafity dů
štěkávali jsme ze schodů
c’est la vie
nemělo to chybu, pánbů ví
Do modrých dálek
my hnali se v dál
i když byl nečas
že bys psa nevyhnnal
jen já znal pravdu největší
pes, to je brácha člověčí
pes, to je brácha člověčí
Krátkou řádku šťastných dnů
s tebou jsem prožil, ženou mých snů
mufity muf a mufity dů
líbal jsem med tvých sladkých rtů
c’est la vie
v čem byla chyba, pánbů ví
Pro další dárek já řítil se v dál
ač byl nečas
že bys psa nevyhnal
jen já znal pravdu největší
žena je ségra člověčí
žena je ségra člověčí
Dlouhou řádku dlouhých dnů
pískáš si na mě jak na smečku mých psů
hafity ňuf a ňufity dů
nosím ti denně aport do schodů
c’est la vie
že mám tu chybu pánbů ví
Pro další dárek já řítil se v dál
ač byl nečas
že bys psa nevyhnal
jen já znal pravdu největší
žena je ségra člověčí.
Pro další dárek já řítil se v dál
ač byl nečas
že bys psa nevyhnal
jen já znal pravdu největší
žena je ségra člověčí
žena je ségra člověčí
Длинная череда счастливых дней
Я свистнул на свою стаю собак
хафитс хаф и хафитс делать
мы лаяли вниз по лестнице
такова жизнь
ошибки не было, бог его знает
В голубое небо
мы мчались дальше
хотя было поздно
Что бы ты не прогнал собаку
только я знал величайшую правду
собака брат человека
собака брат человека
Короткая полоса счастливых дней
Я жил с тобой, женщина моей мечты
халявы халявы и халявы делают
Я поцеловал мед твоих сладких губ
такова жизнь
Бог знает, что было не так
За следующим подарком я помчался дальше
хотя было поздно
Что бы ты не прогнал собаку
только я знал величайшую правду
женщина - сестра мужчины
женщина - сестра мужчины
Длинная череда долгих дней
ты свистишь мне как стая моих собак
сопли носы и сопли носы
Я поднимаю тебя по лестнице каждый день
такова жизнь
он знает, что у меня есть эта ошибка
За следующим подарком я помчался дальше
хотя было поздно
Что бы ты не прогнал собаку
только я знал величайшую правду
женщина - сестра мужчины.
За следующим подарком я помчался дальше
хотя было поздно
Что бы ты не прогнал собаку
только я знал величайшую правду
женщина - сестра мужчины
женщина - сестра мужчины
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды