Ниже представлен текст песни Smečka, исполнителя - Karel Kryl с переводом
Оригинальный текст с переводом
Karel Kryl
Už táhnou hejna holubic se zelenými křídly
A klecí zbylo věru víc než snů, jež v duši sídlí
[: po čtvrtstoletí mlčení a půlstoletí strachu
Svou troufalostí zděšeni, plijeme na papachu.
:]
Déšť padá na sloup morový a zamořenou révu
Už táhnou koně kovoví z Augiášových chlévů
[: a není, kdo by vykydal, vždyť rádci samozvaní
Si pěstí staré zvyky dál a kradou, lžou a žvaní.
:]
Jak ustrašení šakali po dvacet roků hnití
My trpělivě čekali, až vlci budou sytí
[: už táhne smečka nažraná do tajgy hluchoněmé
My, čekajíce na hrana, teď o kosti se rveme.
:]
Стаи голубей с зелеными крыльями уже тянутся
И клеток действительно больше осталось, чем снов, которые обитают в душе.
[: после четверти века молчания и полувека страха
Ужаснувшись своей дерзости, мы плюем на папайю.
:]
Дождь падает на чумной столб и зараженные лозы
Металлические кони уже тянут из амбаров Аугии
[: и не над кем иронизировать, ибо вожатые самопровозглашенные
Они навязывают старые привычки и воруют, лгут и зевают.
:]
Как испугались шакалы после двадцати лет гниения
Мы терпеливо ждали, когда волки насытятся
[: съеденная глухонемой тайгой стая уже тянет
Мы, дождавшись края, теперь бьемся за кость.
:]
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды