Pasážová revolta - Aleš Brichta Band, Karel Kryl
С переводом

Pasážová revolta - Aleš Brichta Band, Karel Kryl

Год
2009
Язык
`Чешский`
Длительность
177050

Ниже представлен текст песни Pasážová revolta, исполнителя - Aleš Brichta Band, Karel Kryl с переводом

Текст песни "Pasážová revolta"

Оригинальный текст с переводом

Pasážová revolta

Aleš Brichta Band, Karel Kryl

Оригинальный текст

Nosíme z módy kopretiny, čímž okrádáme stáda

A vůl, kdys’jméno obětiny, je titul kamaráda

Na obou nohách vietnamku a jako komfort hlavu

Na klopě placku jak psí známku — znak příslušnosti k davu

I naše generace má svoje prominenty

Program je rezignace a facky argumenty

Potlesk je k umlčení a pískot na pochvalu

A místo přesvědčení jen pití piva — z žalu

Pod zadkem stránku Dikobrazu, vzýváme zlatý tele

Sedáme v koutcích u obrazů, čekáme Spasitele

Civíme lačně na měďáky, my — Gottwaldovi vnuci

A nadáváme na měšťáky, tvoříce Revoluci

I naše generace má svoje kajícníky

A fízly z honorace a skromné úředníky

A tvory bez svědomí a plazy bez páteře

A život v bezvědomí a lásku — k nedůvěře

Už nejsme, nejsme to, co kdysi, už známe ohnout záda

Umíme dělat kompromisy a zradit kamaráda

A, vděčni dnešní realitě, líbáme cizí ruce

A jednou zajdem na úbytě z tý smutný revoluce

I v naší generaci už máme pamětníky

A vlastní emigraci a vlastní mučedníky

Recitál: A s hubou rozmlácenou dnes zůstali jsme němí

Ne, nejsme na kolenou — ryjeme držkou v zemi!

Перевод песни

Мы носим маргаритки из моды, грабим стада

А вол, когда-то имя жертвы, это титул друга

Вьетнамка на обе ноги и как комфортная голова

На лацкане значка как жетон - знак принадлежности к толпе

У нашего поколения тоже есть свои достоинства

Программа уходит в отставку и шлепает аргументы

Аплодисменты молчат, а свист восхваляет

И вместо того, чтобы убеждать, просто пить пиво - с горя

Ниже страницы приклада дикобраза мы призываем золотого тельца

Мы сидим по углам у картин, ждем Спасителя

Мы голодно голодаем, мы - внуки Готвальда

И ругаемся на горожан, творя Революцию

У нашего поколения тоже есть кающиеся

И почетные сволочи, и скромные чиновники

И твари без совести, и гады без хребта

И жизнь беспамятства и любви - недоверия

Мы уже не те, мы не те, что когда-то знали, мы уже умеем гнуть спину

Мы можем пойти на компромисс и предать друга

И, благодарные сегодняшней реальности, мы целуем чужие руки

И однажды мы уйдем от этой печальной революции

У нас уже есть свидетели в нашем поколении

И собственная эмиграция, и собственные мученики

Сольный концерт: И с разбитыми ртами мы сегодня молчали

Нет, мы не на коленях - мы землю копаем!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды