Morituri te salutant - Karel Kryl
С переводом

Morituri te salutant - Karel Kryl

Альбом
Koncert 1989
Год
2012
Язык
`Чешский`
Длительность
230580

Ниже представлен текст песни Morituri te salutant, исполнителя - Karel Kryl с переводом

Текст песни "Morituri te salutant"

Оригинальный текст с переводом

Morituri te salutant

Karel Kryl

Оригинальный текст

Cesta je prach a štěrk a udusaná hlína

a šedé šmouhy kreslí do vlasů.

A z hvězdných drah má šperk, co kamením se spíná

a pírka touhy z křídel paegasů.

A z hvězdných drah má šperk, co kamením se spíná

a pírka touhy z křídel paegasů.

Cesta je bič, je zlá jak pouliční dáma,

má v ruce štítky v pase staniol.

A z očí chtíč jí plá, když háže do neznáma

dvě křehké snítky rudých gladiol.

A z očí chtíč jí plá, když háže do neznáma

dvě křehké snítky rudých gladiol.

Seržante, písek je bílý jak paže Daniely,

počkejte chvíli, mé oči uviděly

tu strašně dávnou vteřinu zapomění.

Seržante, mávnou a budem zasvěceni.

Morituri te salutant!

Morituri te salutant!

Tou cestou dál jsem šel, kde na zemi se zmítá

a písek víří křídlo holubí.

A marš mi hrál zvuk děl, co uklidnění skýtá

a zvedá chmíří, které zahubí.

A marš mi hrál zvuk děl, co uklidnění skýtá

a zvedá chmíří, které zahubí.

Cesta je tér a prach a udusaná hlína,

mosazná včelka od vlkodlaka.

Rezavý kvér, můj brach, a sto let stará špína,

a děsně velká bílá oblaka.

Rezavý kvér, můj brach, a sto let stará špína,

a děsně velká bílá oblaka.

Seržante, písek je bílý jak paže Daniely,

počkejte chvíli, mé oči uviděly

tu strašně dávnou vteřinu zapomění.

Seržante, mávnou a budem zasvěceni.

Morituri te salutant!

Morituri te salutant!

Перевод песни

Дорога - пыль, гравий и задушенная глина

и седые подтеки рисует в волосах.

И из звездных следов у него есть украшение, которое цепляется камнями

и перья желания с крыльев пегаса.

И из звездных следов у него есть украшение, которое цепляется камнями

и перья желания с крыльев пегаса.

Дорога кнутом, она плоха, как уличная барыня,

у него этикетки в фольге на поясе.

И ее глаза жаждут, когда она бросает ее в неизвестность

две хрупкие веточки красных гладиолусов.

И ее глаза жаждут, когда она бросает ее в неизвестность

две хрупкие веточки красных гладиолусов.

Сержант, песок такой же белый, как рука Даниэля,

подожди минутку, мои глаза увидели

он забывает ту ужасно старую секунду.

Сержант, я помашу рукой и буду посвящен.

Попрощайтесь!

Попрощайтесь!

Таким образом, я пошел туда, где на земле

и песок кружит голубиным крылом.

И марш играл звук умиротворяющих произведений

и поднимает рой, который погубит их.

И марш играл звук умиротворяющих произведений

и поднимает рой, который погубит их.

Дорога темная и пыльная и задушенная глина,

латунная пчела из оборотня.

Ржавый зверь, брат мой, и столетняя грязь,

и ужасно большие белые облака.

Ржавый зверь, брат мой, и столетняя грязь,

и ужасно большие белые облака.

Сержант, песок такой же белый, как рука Даниэля,

подожди минутку, мои глаза увидели

он забывает ту ужасно старую секунду.

Сержант, я помашу рукой и буду посвящен.

Попрощайтесь!

Попрощайтесь!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды