Und dann warten - Jupiter Jones
С переводом

Und dann warten - Jupiter Jones

Альбом
Holiday in Catatonia
Год
2012
Язык
`Немецкий`
Длительность
319960

Ниже представлен текст песни Und dann warten, исполнителя - Jupiter Jones с переводом

Текст песни "Und dann warten"

Оригинальный текст с переводом

Und dann warten

Jupiter Jones

Оригинальный текст

Um das hier zu versteh’n

Braucht es Hirne und Herzen

Von nie da gewesener Größe,

Braucht es Tränen und Schmerzen.

Ich müsst' es selber seh’n,

um das hier zu versteh’n.

Um das hier zu versteh’n,

braucht es Arme und Hände

Von nie da gewesener Stärke,

braucht es Fäuste, braucht es Wände.

Und dann nach Hause geh’n,

um das hier zu versteh’n.

Und was nützt uns uns’re Weisheit in 'ner ausgemachten Scheißzeit?

Und was nützt uns die Erkenntnis, dass was Heimat war jetzt fremd ist?

Wenn wir trotzdem niemals lernen, was es heißt sich zu entfernen

ohne jemals ganz zu geh’n

Wenn’s das gäbe, wär das schön.

Ich hab' den Verstand verloren.

Blinde Augen,

Taube Ohren,

Stumme Lieder,

Leere Bücher,

Pfeifen, Flaschen, Taschentücher

Und wir rennen um unser Leben

Du davon und ich entgegen

Ich würd' dich gern morgen seh’n

Wenn’s das gäbe wär das schön.

Um das hier zu versteh’n

Braucht es viel zu viel Geduld.

Und nie da gewesene Fragen

Wie die Frage nach der Schuld

Und das Ringen um Verständnis

Das Zerbrechen letztenendes.

Wir haben alles schon geseh’n

Wir haben alles schon gehört

Wir haben alles schon gemacht

Wir haben alles schon gespürt

Und was nützt uns uns’re Weisheit in 'ner ausgemachten Scheißzeit?

Und was nützt uns die Erkenntnis, dass was Heimat war jetzt fremd ist?

Wenn wir trotzdem niemals lernen, was es heißt sich zu entfernen

ohne jemals ganz zu geh’n

Wenn’s das gäbe wär das schön.

Ich hab' den Verstand verloren.

Blinde Augen,

Taube Ohren,

Stumme Lieder,

Leere Bücher,

Pfeifen, Flaschen, Taschentücher.

Und wir rennen um unser Leben

Du davon und ich entgegen.

Ich würd' dich gern morgen seh’n

Wenn’s das gäbe wär das schön.

Ich würd' dich gern morgen seh’n

Wenn’s das gäbe wär das schön.

Перевод песни

Чтобы понять это

Это требует мозгов и сердец

Невиданного величия,

Нужны ли слезы и боль.

Я должен увидеть это сам

понять это.

Чтобы понять это,

ему нужны руки и руки

Небывалой силы,

нужны кулаки, нужны стены.

А потом иди домой

понять это.

И какая польза от нашей мудрости в решительно дерьмовое время?

И какая польза от осознания того, что то, что было домом, теперь чужое?

Если мы так и не узнаем, что значит уйти

ни разу не пройдя весь путь

Если бы были, было бы неплохо.

я потерял рассудок

слепые глаза,

глухие уши,

немые песни,

пустые книги,

Свистки, бутылки, носовые платки

И мы бежим за своей жизнью

Ты прочь, а я навстречу

Я хотел бы увидеть тебя завтра

Если бы были, было бы неплохо.

Чтобы понять это

Это требует слишком много терпения.

И беспрецедентные вопросы

Как вопрос вины

И борьба за понимание

Окончательный взлом.

мы уже все видели

Мы все это уже слышали

мы уже все сделали

Мы уже все почувствовали

И какая польза от нашей мудрости в решительно дерьмовое время?

И какая польза от осознания того, что то, что было домом, теперь чужое?

Если мы так и не узнаем, что значит уйти

ни разу не пройдя весь путь

Если бы были, было бы неплохо.

я потерял рассудок

слепые глаза,

глухие уши,

немые песни,

пустые книги,

Свистки, бутылки, носовые платки.

И мы бежим за своей жизнью

Ты прочь, а я навстречу.

Я хотел бы увидеть тебя завтра

Если бы были, было бы неплохо.

Я хотел бы увидеть тебя завтра

Если бы были, было бы неплохо.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды