Tout Ira Bien - Juliette Gréco
С переводом

Tout Ira Bien - Juliette Gréco

Год
2008
Язык
`Французский`
Длительность
224370

Ниже представлен текст песни Tout Ira Bien, исполнителя - Juliette Gréco с переводом

Текст песни "Tout Ira Bien"

Оригинальный текст с переводом

Tout Ira Bien

Juliette Gréco

Оригинальный текст

J'étais là, même quand tu n'étais plus là pour toi-même

J'étais lasse que tu prennes sur toi-même quand tu me disais «Je t’aime»

J'étais la même pourtant, même quand je suis devenue un peu plus terne

J'étais la belle qui te rendait fier parce que j’avais la sagesse d’une vieille

J'étais la tienne, tu me disais, même quand ça te faisait peur de me voir si

belle

Tout ira bien, mon amour, si tu restes à la hauteur de toi-même

Tout ira bien, mon amour, si tu retrouves un jour la force de dire «Je t’aime,

mon amour»

Tout ira bien, mon amour, tout ira bien

Il aura donc fallu que je parte pour que tu reviennes

Qu’il soit trop tard pour que moi, je revienne

Tu seras le même, même si je ne suis pas là pour être tienne

Tu seras le même si tu prends une plus laide

Tu seras le même quand tu embrasseras tes yeux sur elle

Tu seras le même, même si humilié d’amour, ce soit toi qui doive lui dire «Je t’aime»

Tu seras le même que t’as toujours été, le même

Tout ira bien, mon amour, si tu restes à la hauteur de toi-même

Tout ira bien, mon amour, si tu retrouves un jour la force de dire «Je t’aime,

mon amour»

Tout ira bien, mon amour, tout ira bien

Il aura donc fallu que je parte pour que tu reviennes

Qu’il soit trop tard pour que moi, je revienne

On est toujours les mêmes, même quand autour il fait plus très clair

On est souvent les mêmes à se dire des choses qu’après on regrette

On est le Amen de la prière, lorsqu’on s’aime vraiment

On veut retrouver les mêmes de l’histoire du départ mais on y arrive pas quand

même

On porte le bonheur même dans l' malheur, faut juste qu’on l’accepte

Tout ira bien, mon amour, si tu restes à la hauteur de toi-même

Tout ira bien, mon amour, si tu retrouves un jour la force de dire «Je t’aime,

mon amour»

Tout ira bien, mon amour, tout ira bien

Il aura donc fallu que je parte pour que tu reviennes

Qu’il soit trop tard pour que moi, je revienne

J'étais là, même quand tu n'étais plus là pour toi-même

J'étais lasse que tu prennes sur toi-même quand tu me disais «Je t’aime»

J'étais la même pourtant, même quand je suis devenue un peu plus terne

J'étais la belle qui te rendait fier parce que j’avais la sagesse d’une vieille

J'étais la tienne, tu me disais, même quand ça te faisait peur

Перевод песни

Я был рядом, даже когда тебя не было рядом

Я устал от того, что ты брал это на себя, когда говорил мне: «Я люблю тебя».

Я был таким же, даже когда я стал немного скучнее

Я была красавицей, которой ты гордился, потому что у меня была мудрость старухи.

Я был твоим, ты сказал мне, даже когда ты боялся увидеть меня, если

красивая

С тобой все будет хорошо, любовь моя, если ты оправдаешь себя

У тебя все будет хорошо, любовь моя, если ты когда-нибудь найдешь в себе силы сказать: «Я люблю тебя,

моя любовь"

Все будет хорошо, любовь моя, все будет хорошо

Поэтому мне пришлось уйти, чтобы ты вернулся

Мне уже поздно возвращаться

Ты будешь прежним, хотя я здесь не для того, чтобы быть твоим

Ты будешь таким же, если возьмешь более уродливого

Ты будешь таким же, когда поцелуешь ей глаза

Ты будешь такой же, даже если смиришься с любовью, это ты должна сказать ему: «Я люблю тебя»

Ты будешь такой же, как всегда, такой же

С тобой все будет хорошо, любовь моя, если ты оправдаешь себя

У тебя все будет хорошо, любовь моя, если ты когда-нибудь найдешь в себе силы сказать: «Я люблю тебя,

моя любовь"

Все будет хорошо, любовь моя, все будет хорошо

Поэтому мне пришлось уйти, чтобы ты вернулся

Мне уже поздно возвращаться

Мы все те же, даже когда вокруг не так светло

Мы часто одни и те же говорим друг другу вещи, о которых потом сожалеем

Мы Аминь молитвы, когда мы действительно любим друг друга

Мы хотим найти те же самые из истории начала, но мы не можем, когда

такой же

Мы приносим счастье даже в беду, нужно только принять это

С тобой все будет хорошо, любовь моя, если ты оправдаешь себя

У тебя все будет хорошо, любовь моя, если ты когда-нибудь найдешь в себе силы сказать: «Я люблю тебя,

моя любовь"

Все будет хорошо, любовь моя, все будет хорошо

Поэтому мне пришлось уйти, чтобы ты вернулся

Мне уже поздно возвращаться

Я был рядом, даже когда тебя не было рядом

Я устал от того, что ты брал это на себя, когда говорил мне: «Я люблю тебя».

Я был таким же, даже когда я стал немного скучнее

Я была красавицей, которой ты гордился, потому что у меня была мудрость старухи.

Я был твоим, ты сказал мне, даже когда это пугало тебя

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды