Rêveuse et fragile - Juliette Gréco
С переводом

Rêveuse et fragile - Juliette Gréco

Альбом
The Legend of Chanson
Год
2013
Язык
`Французский`
Длительность
153240

Ниже представлен текст песни Rêveuse et fragile, исполнителя - Juliette Gréco с переводом

Текст песни "Rêveuse et fragile"

Оригинальный текст с переводом

Rêveuse et fragile

Juliette Gréco

Оригинальный текст

En effeuillant la fleur des champs

La blanche et tendre marguerite

Je rêve d’un pompier pas méchant

Ou d’un soldat dans sa guérite

Nous irions dans un beau jardin

Comme un prince avec sa princesse

Et de minuit jusqu’au matin

Nous serions tout miel et caresses

Rêveuse et fragile

La brutalité

Me tourne la bile

Et me fait pleurer

J’aime les mots tendres

Et les songes bleus

Mon cœur peut se fendre

Pour un amoureux

Je suis pareille au svelte iris

Et je suis pareille au grand lys

Et pareille à la fraise mûre

Je suis une faible nature

L’amour tourne mon estomac

Mais quand je pense aux aventures

Ma chair frémit, j’en suis gaga

Faut prendre ma température

Hélas !

Je viens d’avoir cent ans

Et je veux quelqu’un de vivant

Car le rêve est bien triste et fade

Je voudrais le marquis de Sade

Ou bien un gros garçon boucher

Qui m'étreigne, me fasse loucher

Ou qu’il me mette en marmelade

Mais que je ne sois plus en rade

La brutalité

Ah, la brutalité !

Перевод песни

Срывая цветы полей

Белая и нежная ромашка

Я мечтаю о не подлом пожарном

Или солдат в своей будке

Мы бы пошли в красивый сад

Как принц со своей принцессой

И с полуночи до утра

Мы были бы все мед и ласки

мечтательный и хрупкий

жестокость

Превращает мою желчь

И заставляет меня плакать

люблю нежные слова

И голубые мечты

Мое сердце может разбиться

Для любовника

Я как стройная радужка

И я как большая лилия

И как спелая клубника

я слабая натура

любовь переворачивает мой желудок

Но когда я думаю о приключениях

Моя плоть дрожит, я чокнутая

Должен измерить мою температуру

Увы!

мне только что исполнилось сто

И я хочу кого-то живого

Потому что сон такой грустный и мягкий

Я хотел бы маркиза де Сада

Или толстый мясник

Это обнимает меня, заставляет меня щуриться

Или положите меня в мармелад

Но что я больше не застрял

жестокость

Ах, жестокость!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды