La chanson de barbara (barbara song) - Juliette Gréco
С переводом

La chanson de barbara (barbara song) - Juliette Gréco

Альбом
Greco chante les poètes
Год
2015
Язык
`Французский`
Длительность
260030

Ниже представлен текст песни La chanson de barbara (barbara song), исполнителя - Juliette Gréco с переводом

Текст песни "La chanson de barbara (barbara song)"

Оригинальный текст с переводом

La chanson de barbara (barbara song)

Juliette Gréco

Оригинальный текст

C'était le beau temps où j’avais ma vertu

Tu l’as eue aussi, t’en souviens-tu?

Et je savais bien que viendrait le moment

De choisir un époux, un amant

S’il avait de l’argent, s’il était charmant

Même en semaine, si son col était blanc

Et si par veine, il m’offrait son cœur et son nom

Moi, je lui dirais non

Il ne faut jamais baisser les yeux

L’indifférence vaut mieux

Bien que la Lune brille en les cieux

Et que le bateau dorme sur les flots bleus

Mon cœur est silencieux

Il vaut mieux, bien mieux

Ne pas livrer son cœur

Et ne montrer que calme et froideur

Faire attendre, cela n’est pas bon

Je réponds tout de suite non

Un homme du Kent est venu le premier

Et c'était un gentil cavalier

Le deuxième était aussi riche qu’un roi

Le troisième était fou d’amour pour moi

Ils avaient de l’argent, ils étaient charmants

Même en semaine, leurs faux-cols étaient blancs

Très galamment, ils m’ont offert leur cœur et leur nom

Moi, je leur ai dit non

Alors un beau jour où le ciel était clair

Vint celui qui ne m’a rien offert

Sans me saluer, dans ma chambre, il entra

Sur mon lit, son chapeau il jeta

Il n’avait pas d’argent, il n'était pas charmant

Même le dimanche, son col n'était pas blanc

Il n’a pu m’offrir qu’avec lui de souffrir

Mais je n’ai pas dit non

Devant lui, j’ai dû baisser les yeux

C’est lui qui m’a plu le mieux

La Lune scintillait dans les cieux

Et le grand bateau voguait sur les flots bleus

Mon cœur n'était plus silencieux

Je n’avais plus qu'à lui livrer tout mon cœur

Pour l’amour, il n’est pas de raison

Et le jour où passe le bonheur

On ne saurait pas dire non

Перевод песни

Это были старые добрые времена, когда у меня была добродетель

У тебя тоже было, помнишь?

И я знал, что придет время

Выбрать супругу, любовницу

Если бы у него были деньги, если бы он был очарователен

Даже в будние дни, если бы воротник был белым

Что, если бы он случайно предложил мне свое сердце и свое имя

я бы сказал ему нет

Никогда не смотри вниз

Безразличие лучше

Хотя луна сияет в небе

И лодка спит на голубых волнах

Мое сердце молчит

Это лучше, намного лучше

Не отказывайся от своего сердца

И показать только спокойствие и холодность

Ожидание не хорошо

сразу отвечаю нет

Первым пришел мужчина из Кента

И он был хорошим наездником

Второй был богат как король

Третий был безумно влюблен в меня

У них были деньги, они были очаровательны

Даже в будние дни их воротники были белыми

Очень галантно они предложили мне свои сердца и имена

я сказал им нет

Итак, в один прекрасный день, когда небо было ясным

Пришел тот, кто ничего не предложил мне

Не поздоровавшись со мной, в мою комнату он вошел

На моей кровати его шляпу он бросил

У него не было денег, он не был обаятельным

Даже в воскресенье его воротник не был белым

Он мог только предложить мне страдать вместе с ним

Но я не сказал нет

Перед ним мне пришлось опустить глаза

он мне больше всех понравился

Луна мерцала в небе

И плыл большой корабль по голубым волнам

Мое сердце больше не молчало

Я просто должен был отдать ему все свое сердце

Для любви нет причин

И день, когда счастье проходит

Не могу сказать нет

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды