Ниже представлен текст песни Je jouais sous un banc, исполнителя - Juliette Gréco с переводом
Оригинальный текст с переводом
Juliette Gréco
Lorsque j'étais petite, je jouais sous un banc
J’ai trouvé quelque chose, et c'était un carrosse
Personne ne m’a vue, je suis montée dedans
Et ce carrosse allait, sur les pavés glissants
Et puis, j’ai deviné que j'étais arrivée
Et j’ai posé mon pied et je suis descendue
Pour certains, le carrosse est beau comme un bijou
Pour d’autres, douloureux comme un amour blessé
Lorsque j'étais petite, je jouais sous un banc
J’ai trouvé quelque chose, et c'était un caillou
Personne ne m’a vue, je suis montée dedans
Sur la banquette rouge, dans le jour flamboyant
Je me suis installée, comme une enfant qui songe
Et qui continuera sans être réveillée
Je me suis installée, comme une enfant qui songe
Et qui continuera dans le jour qui s’allonge
Pour certains, le carrosse est beau comme un bijou
Pour d’autres, douloureux comme un amour blessé
Pour d’autres, douloureux qu’on ne voit pas passer
Lorsque j'étais petite, je jouais sous un banc
J’ai trouvé quelque chose, je suis montée dedans
Lorsque j'étais petite, lorsque j'étais enfant
C’est la vie qui vous veut, c’est la vie qui vous prend
Aimez-vous les uns les autres ou bien disparaissez !
Sans faire de bruit, sans faire de vague
Sans faire de bruit, sans faire de vague
Когда я был маленьким, я играл под скамейкой
Я что-то нашел, и это была карета
Меня никто не видел, я залез в
И эта карета поехала по скользким булыжникам
И тогда я догадался, что я прибыл
И я опустил ногу, и я пошел вниз
Для кого-то карета прекрасна, как драгоценный камень.
Для других болезненная, как раненая любовь
Когда я был маленьким, я играл под скамейкой
Я нашел что-то, и это был камень
Меня никто не видел, я залез в
На красной скамейке, в пылающий день
Я успокоился, как мечтательный ребенок
И кто будет продолжать, не проснувшись
Я успокоился, как мечтательный ребенок
И что продолжится в удлиняющемся дне
Для кого-то карета прекрасна, как драгоценный камень.
Для других болезненная, как раненая любовь
Для других невидимая боль
Когда я был маленьким, я играл под скамейкой
Я что-то нашел, я залез в него
Когда я был маленьким, когда я был ребенком
Это жизнь хочет тебя, это жизнь забирает тебя
Любите друг друга или исчезните!
Без звука, без волны
Без звука, без волны
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды