Ниже представлен текст песни Deux au monde, исполнителя - Juliette Gréco с переводом
Оригинальный текст с переводом
Juliette Gréco
C’est un dimanche de plus sans un coin de ciel bleu
Un dimanche de trop où ton cœur amoureux
Frissonne sous la pluie, quelle tragédie !
C’est un dimanche de plus où il n’y a rien à faire
Qu’un tour de vélo sur la roue arrière
Un ciel entre deux gris, pire qu’un lundi
Une journée de rien, un jour pluvieux
C’est toujours une journée au moins à s’aimer mieux
Puisqu’on est deux au monde
C’est un dimanche de plus sur la corde à linge
Nous n’irons pas au zoo, il neige sur les singes
Mais pas des confettis, pire qu’un lundi
C’est un dimanche de plus sans oiseaux dans l’azur
Sans marcher dans l’eau en gardant ses chaussures
Le ciel entre deux gris s’est assombri
Une journée de rien, un jour pluvieux
C’est toujours une journée au moins à s’aimer mieux
Puisqu’on est deux au monde
Puisqu’on est deux au monde
Deux au monde
Это еще одно воскресенье без клочка голубого неба
Слишком много воскресений, когда твое любящее сердце
Холод под дождем, какая трагедия!
Это еще одно воскресенье, когда нечего делать
Чем езда на велосипеде на заднем колесе
Небо между двумя серыми, хуже понедельника
День ничего, дождливый день
Это всегда день, по крайней мере, чтобы любить себя лучше
Так как нас двое в мире
Это еще одно воскресенье на бельевой веревке
Мы не пойдем в зоопарк, на обезьян идет снег
Но никаких конфетти, хуже понедельника
Это еще одно воскресенье без птиц в небе
Не ходить по воде, не снимая обуви
Небо между двумя серыми потемнело
День ничего, дождливый день
Это всегда день, по крайней мере, чтобы любить себя лучше
Так как нас двое в мире
Так как нас двое в мире
двое в мире
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды