
Ниже представлен текст песни First Lady, исполнителя - Julien Doré с переводом
Оригинальный текст с переводом
Julien Doré
First Lady, sous les dorures de mon palais
Je m’enlaidis
La vie n’est plus ce que j'étais, oh dis, dis
Fais-moi sortir d’ici, dis
Fais-moi sortir d’ici
Sous ces voûtes de velours
Je perds le goût de l’or
Compte et recompte les jours
Et ne pense qu'à vous Milord
A ce soir d'été où
Vous mes fîtes votre demande
C'était un soir au mois d’août
Sur les bords de Long Island
Nous vivions notre bohème
Éperdus incognito
Golf et nuits américaines
Aux saveurs de Mojito
Depuis qu’est-il advenu
De ces folles nuits félines
Où, brutal, me disiez tu
J'étais votre concubine, oh
First Lady, sous les dorures de mon palais
Je m’enlaidis
La vie n’est plus ce que j'étais, oh dis, dis
Fais-moi sortir d’ici, dis
Fais-moi sortir d’ici
Oh comme il me semble loin
Notre premier rendez-vous
Dans cet hôtel incertain
Des bas quartiers de Saint-Cloud
Allongée dans l’obscurité
De cette chambre illicite
Frissonnante et paniquée
J’attendais votre visite, oh
First Lady, sous les dorures de mon palais
Je m’enlaidis
La vie n’est plus ce que j'étais, oh dis, dis
Fais-moi sortir d’ici, dis
Fais-moi sortir d’ici
Oh mon bel Américain
Ah que j’aimais votre force
Quand cabré dans mon jardin
Vous étiez mon Crazy Horse
Je conserve au creux des reins
Le cachet de vos sévices
De vous il ne me reste rien
Que ces quelques cicatrices
First Lady, sous les dorures de mon palais
Je m’enlaidis
La vie n’est plus ce que j'étais, oh dis, dis
Fais-moi sortir d’ici, dis
Fais-moi sortir d’ici
Oh dis, dis
Fais-moi sortir d’ici, dis
Fais-moi sortir d’ici
Первая леди, под позолотой моего дворца
я стал уродливым
Жизнь не то, что я был раньше, о, скажи, скажи
Вытащи меня отсюда, скажи
Вытащи меня отсюда
Под этими бархатными сводами
Я теряю вкус к золоту
Считать и пересчитывать дни
И думать только о тебе Милорд
В тот летний вечер, когда
Ты спросил меня
Это был августовский вечер
На берегу Лонг-Айленда
Мы жили нашей богемой
Потерянный инкогнито
Гольф и американские ночи
Со вкусом мохито
С того, что случилось
Из тех сумасшедших кошачьих ночей
Где, брутальный, ты сказал мне
Я была твоей наложницей, о
Первая леди, под позолотой моего дворца
я стал уродливым
Жизнь не то, что я был раньше, о, скажи, скажи
Вытащи меня отсюда, скажи
Вытащи меня отсюда
О, как далеко это кажется
наше первое свидание
В этом неопределенном отеле
Из трущоб Сен-Клу
Лежа в темноте
Из этой незаконной камеры
Дрожь и паника
Я ждал твоего визита, о
Первая леди, под позолотой моего дворца
я стал уродливым
Жизнь не то, что я был раньше, о, скажи, скажи
Вытащи меня отсюда, скажи
Вытащи меня отсюда
О, мой прекрасный американец
О, как я любил твою силу
Когда скачешь в моем саду
Ты был моей Бешеной Лошадью
Я держу в дуплах почек
Печать вашего злоупотребления
От тебя у меня ничего не осталось
Чем эти несколько шрамов
Первая леди, под позолотой моего дворца
я стал уродливым
Жизнь не то, что я был раньше, о, скажи, скажи
Вытащи меня отсюда, скажи
Вытащи меня отсюда
О, скажи, скажи
Вытащи меня отсюда, скажи
Вытащи меня отсюда
Louane, Julien Doré • 2018
Christophe, Julien Doré • 2019
Mélanie Pain, Julien Doré • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды