Ниже представлен текст песни La dolce vita, исполнителя - Christophe, Julien Doré с переводом
Оригинальный текст с переводом
Christophe, Julien Doré
Tous les soirs sans fins
Je trainais sur ma vespa
Dans mon gilet de satin
C'étais la dolce vita…
Je cherchais l’aventure
Jusqu’au petit matin
Je me prenais pour ben-hur
En conduisant d’une main
Mais je t’ai rencontré !
Et puis tout a changé !
Le piège étais facile
Tu es tombée dans mes bras
On se prom’nait en ville
C'étais la dolce vita…
Et cette façon que tu avais de me serrer
Contre le revers de mon smoking blanc cassé
Ne pouvais pas me blazer
Même dans l’obscurité
Je te revois encore
Elsa… Elsa… je ne t’oublie pas… Elsa…
Pourquoi es-tu partie !
Je n’ai rien compris !
J’ai lontemps cherché
La nuit à te remplacer
Et pour quelques heures parfois
C'étais la dolce vita…
Et cette façon que tu avais de te serrer
Contre le revers de mon smoking blanc cassé
Je n’l’ai jamais retrouvé
Mais le soleil décline
Sur ma memoire en ruine
Tous les soirs sans fins
Je traine un vieu désaroi
Dans mon gilet de chagrin
Loin de la dolce vita…
Et cette façon que tu avais de te serrer
Contre le revers de mon smoking blanc cassé
Je voudrais l’oublier
Mais dans mes rêves glacés
Je te revois encore
Elsa… Elsa… tu es toujours là !
Elsa… Elsa…
Каждую бесконечную ночь
Я тусовался на своем веспе
В моем атласном жилете
Это была дольче вита...
Я искал приключений
До рассвета
Я думал, что я Бен-Гур
Вождение одной рукой
Но я встретил тебя!
А потом все изменилось!
Ловушка была легкой
Ты упал в мои объятия
Мы гуляли по городу
Это была дольче вита...
И так ты держал меня
На лацкане моего не совсем белого смокинга
Не мог блейзер меня
Даже в темноте
я вижу тебя снова
Эльза... Эльза... Я не забываю тебя... Эльза...
Почему ты ушел!
Я не понял !
я долго искал
Ночь, чтобы заменить тебя
И на несколько часов иногда
Это была дольче вита...
И так ты обнимал
На лацкане моего не совсем белого смокинга
я так и не нашел его
Но солнце садится
На моей рушащейся памяти
Каждую бесконечную ночь
Я тащу обезумевшего старика
В моем жилете горя
Вдали от сладкой жизни...
И так ты обнимал
На лацкане моего не совсем белого смокинга
Я хотел бы забыть это
Но в моих застывших мечтах
я вижу тебя снова
Эльза... Эльза... ты все еще здесь!
Эльза... Эльза...
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды