
Ниже представлен текст песни Coco Câline, исполнителя - Julien Doré с переводом
Оригинальный текст с переводом
Julien Doré
Sur la plage, Coco Câline
Ton corps s’y évade
Sous ce cœur que j’imagine
Un baiser nuit noire
Dans tes yeux, Coco Divine,
Vient la pluie, hélas
Je te veux sous l’eau marine
Au désir des astres
Je te veux, Coco Câline,
Je te veux, prends moi
Je te veux, Coco Câline,
Je te veux, prends moi
Sur la plage, Coco Câline,
Sur la plage, Coco
Sur la plage, Coco Câline,
Sur la plage, Coco
Sur la plage, Coco Câline,
Sur la plage, Coco
De ta bouche, Coco Naïve,
L’océan me parle
Lagon bleu à l’eau saline
Sur tes lèvres parme
Sur ta peau, met l’eau sublime,
Les dauphins du large
Ont le cœur tropique au spleen
Au lointain rivage
Je te veux, Coco Câline,
Je te veux, prends moi
Je te veux, Coco Câline,
Je te veux, prends moi
Sur la plage, Coco Câline,
Sur la plage, Coco
Sur la plage, Coco Câline,
Sur la plage, Coco
Sur la plage, Coco Câline,
Sur la plage, Coco
De nous deux, Coco Câline,
Un seul cygne nage
Dans ton feu à l’origine,
L’indicible plage
Sur la plage, Coco Câline,
Sur la plage, Coco
Sur la plage, Coco Câline,
Sur la plage, Coco
Sur la plage, Coco Câline,
Sur la plage, Coco
На пляже Коко Каддли
Ваше тело убегает туда
Под этим сердцем, которое я себе представляю
Темный ночной поцелуй
В твоих глазах, Коко Дивайн,
Идет дождь, увы
Я хочу тебя под водой
По желанию звезд
Я хочу тебя, Коко Каддл,
Я хочу тебя, возьми меня
Я хочу тебя, Коко Каддл,
Я хочу тебя, возьми меня
На пляже, Коко Каддли,
На пляже, Коко
На пляже, Коко Каддли,
На пляже, Коко
На пляже, Коко Каддли,
На пляже, Коко
Из твоих уст, Коко Наив,
Океан говорит со мной
Голубая лагуна с соленой водой
На твоих пармских губах
На свою кожу нанесите возвышенную воду,
Морские дельфины
Имейте тропическое сердце в селезенке
На дальнем берегу
Я хочу тебя, Коко Каддл,
Я хочу тебя, возьми меня
Я хочу тебя, Коко Каддл,
Я хочу тебя, возьми меня
На пляже, Коко Каддли,
На пляже, Коко
На пляже, Коко Каддли,
На пляже, Коко
На пляже, Коко Каддли,
На пляже, Коко
От нас двоих, Коко Калин,
Одинокий лебедь плывет
В твоем изначальном огне,
Неописуемый пляж
На пляже, Коко Каддли,
На пляже, Коко
На пляже, Коко Каддли,
На пляже, Коко
На пляже, Коко Каддли,
На пляже, Коко
Louane, Julien Doré • 2018
Christophe, Julien Doré • 2019
Mélanie Pain, Julien Doré • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды