Une Petite Fée - Julien Clerc
С переводом

Une Petite Fée - Julien Clerc

Альбом
Où S'en Vont Les Avions
Год
2008
Язык
`Французский`
Длительность
119900

Ниже представлен текст песни Une Petite Fée, исполнителя - Julien Clerc с переводом

Текст песни "Une Petite Fée"

Оригинальный текст с переводом

Une Petite Fée

Julien Clerc

Оригинальный текст

Comme je faisais bouillir de l’eau pour me faire un caf

Sur ma table est tombe une petite fe Elle a dit «Je viens de l-haut, il faisait beau, l’air tait doux

J’aime les humains comme ils sont, j’ai voulu voir et me pencher»

C’est comment, c’est froid ou c’est chaud?

C’est pointu, doux comme un pinson

Ou bien comme un disque ray l-haut dans les nues?

Mais elle a voulu s’en aller, elle m’a montr son dos

Il y avait une simple cl que j’ai saisie, que j’ai tourne

Tandis que le caf fumait prs de ce pain beurr

Une hlice nous a ports vers l’azur loign

Savez-vous ce qu’il y a l-bas?

C’est un grand navire toil

Et peint de blanc, de haut en bas sur des flots de papier huil

C’tait un dimanche d’t et les yeux, je me suis frotts

Quelques moineaux la fentre ont pris peur, se sont envols

Dans le fond de la cafetire, dormait sur le ct Comme une petite phmre aux ailes chiffonnes

Il faut toujours se rendormir, sur mon lit, je me suis tourn

Un autre matin peut venir, une petite chose aile

Comme je faisais bouillir de l’eau pour me faire un caf

Sur ma table est tombe une petite fe.

Перевод песни

Как я кипятил воду, чтобы сделать себе кофе

На мой стол упала маленькая фея Она сказала: «Я оттуда, погода была хорошая, воздух был сладким

Я люблю людей такими, какие они есть, я хотел видеть и наклоняться"

Как дела, холодно или жарко?

Он острый, мягкий, как зяблик

Или как запись луча в облаках?

Но она хотела уйти, она показала мне свою спину

Был единственный ключ, который я схватил, повернул

Как кофе, приготовленный на пару этим хлебом с маслом

Пропеллер унес нас в далекую лазурь

Ты знаешь, что там?

Это большой брезентовый корабль

И окрашены в белый цвет, сверху вниз на волнах масляной бумаги

Это было летнее воскресенье, и я протер глаза

Несколько воробьев у окна испугались, улетели

В задней части кафетерия спал на боку, как маленький мотылек со смятыми крыльями

Тебе всегда нужно снова заснуть, на моей кровати я повернулся

Может наступить еще одно утро, маленькое крыло

Как я кипятил воду, чтобы сделать себе кофе

На мой стол упало немного fe.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды