Ниже представлен текст песни L'horizon Chimérique, исполнителя - Julien Clerc с переводом
Оригинальный текст с переводом
Julien Clerc
Je me suis embarqu sur un vaisseau qui danse
Et roule bord sur bord et tangue et se balance,
Mes pieds ont oubli la terre et ses chemins
Les vagues souples m’ont appris d’autres cadences
Plus belles que le rythme las des chants humains.
A vivre parmi vous, hlas!
Avais-je une me?
Mes frres, j’ai souffert
Sur tous vos continents
A vivre parmi vous, hlas!
Avais-je une me?
Mes frres, j’ai souffert
Sur tous vos continents
Je ne veux que la mer, je ne veux que le vent
Pour me bercer, comme un enfant, au creux des lames.
Hors du port qui n’est plus qu’une image efface
Les larmes du dpart ne brlent plus mes yeux
Je ne me souviens pas de mes derniers adieux
ma peine, ma peine o vous ai-je lasse?
Voil, je suis parti plus loin que les Antilles
Vers des pays nouveaux lumineux et subtils
Je n’emporte avec moi pour toute pacotille
Que mon coeur
Mais les sauvages en voudront-ils?
ma peine, ma peine o vous ai-je lasse?
Voil je suis parti plus loin que les Antilles
Vers des pays nouveaux lumineux et subtils
Je n’emporte avec moi pour toute pacotille
Que mon coeur
Que mon coeur
Mais en voudront-ils?
Je me suis embarqu sur un vaisseau qui danse.
Я сел на корабль, который танцует
И качается из стороны в сторону, и качается, и качается,
Мои ноги забыли землю и ее пути
Мягкие волны научили меня другим ритмам
Прекраснее утомительного ритма человеческих песен.
Жить среди вас, увы!
Была ли у меня душа?
Мои братья, я страдал
На всех ваших континентах
Жить среди вас, увы!
Была ли у меня душа?
Мои братья, я страдал
На всех ваших континентах
Я хочу только море, я хочу только ветер
Качать меня, как ребенка, в дупле лопаток.
Из порта который сейчас только стертый образ
Слезы расставания больше не обжигают мне глаза
Я не помню своих последних прощаний
моя боль, моя боль, куда я тебя утомил?
Ну, я пошел дальше Вест-Индии
К ярким и тонким новым землям
Я не беру с собой всякий хлам
Что мое сердце
Но захотят ли этого дикари?
моя боль, моя боль, куда я тебя утомил?
Здесь я пошел дальше Вест-Индии
К ярким и тонким новым землям
Я не беру с собой всякий хлам
Что мое сердце
Что мое сердце
Но захотят ли?
Я сел на танцующий корабль.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды