Del Pasado Efímero - Joan Manuel Serrat
С переводом

Del Pasado Efímero - Joan Manuel Serrat

Год
2003
Язык
`Испанский`
Длительность
300400

Ниже представлен текст песни Del Pasado Efímero, исполнителя - Joan Manuel Serrat с переводом

Текст песни "Del Pasado Efímero"

Оригинальный текст с переводом

Del Pasado Efímero

Joan Manuel Serrat

Оригинальный текст

Este hombre del casino provinciano

que vió a Carancha recibir un día,

tiene mustia la piel, el pelo cano

ojos velados por melancolía

bajo el bigote gris, labios de hastío,

y una triste expresión que no es tristeza,

sino algo más y menos: el vacío

del mundo en la orquendad de su cabeza.

Aún luce de corintio terciopelo

chaqueta y pantalón abotinado,

y un cordobés color de caramelo

pulido y torneado.

Tres veces heredó y tres ha perdido

al monte su caudal;

dos ha enviudado.

Sólo se anima ante el azar prohibido

sobre el verde tapete reclinado,

o al evocar la tarde de un torero

la suerte de un tahúr o si alguien cuenta

la hazaña de un gallardo bandolero,

o la proeza de un matón, sangrienta.

Bosteza de políticas banales

dicterios al gobierno reaccionario

y augura que vendrán los liberales

cual torna la cigüeña al campanario.

Un poco labrador, de cielo aguarda

y al cielo teme;

alguna vez suspira

pensando en su olivar, al cielo mira

con ojos inquietos si la lluvia tarda.

Lo demás, taciturno, hipocondríaco

prisionero de la Arcadia del presente

le aburre;

sólo el humo del tabaco

simula algunas sombras en su frente.

Este hombre no es de ayer, ni es de mañana

sino de nunca;

de la cepa hispana.

No es el fruto maduro, ni podrido,

es una fruta vana

de aquella España que pasó y no ha sido

esa que hoy tiene la cabeza cana.

Перевод песни

Этот деревенский казино человек

кто видел, как однажды Каранча получил,

его кожа сухая, его волосы седые

глаза затуманены меланхолией

под седыми усами губы скуки,

и грустное выражение лица, которое не является грустью,

но нечто большее и меньшее: пустота

мира на орбите его головы.

Он все еще выглядит коринфским бархатом

пиджак и брюки на пуговицах,

и кордован карамельного цвета

полируется и точится.

Трижды он унаследовал и трижды потерял

на гору свой поток;

двое овдовели.

Он оживлен только запретным случаем

лежа на зеленом ковре,

или вызывая день тореадора

удача игрока или если кто подскажет

подвиг бравого бандита,

или подвиг бандита, кровавый.

Зевота банальной политики

диктует реакционному правительству

и предсказывает, что либералы придут

который возвращает аиста на колокольню.

Маленький фермер с небес ждет

и он боится неба;

когда-либо вздыхать

думая о своей оливковой роще, он смотрит в небо

с беспокойными глазами, если дождь продолжается.

Остальные, молчаливые, ипохондрик

узник современной аркадии

ему скучно;

просто табачный дым

имитирует некоторые тени на лбу.

Этот человек не вчерашний и не завтрашний

но никогда;

испанского штамма.

Это не спелый плод и не гнилой,

это напрасный плод

той Испании, что прошла и не была

тот, у которого сегодня седые волосы.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды