
Ниже представлен текст песни Wond'ring Again, исполнителя - Jethro Tull с переводом
Оригинальный текст с переводом
Jethro Tull
There’s the stillness of death on a deathly unliving sea
And the motor car magical world long since ceased to be
When the Eve-bitten apple returned to destroy the tree
Incestuous ancestry’s charabanc ride
Spawning new millions throws the world on its side
Supporting their far-flung illusion, the national curse
And those with no sandwiches please get off the bus
The excrement bubbles
The century’s slime decays
And the brainwashing government lackeys
Would have us say
It’s under control and we’ll soon be on our way
To a grand year for babies and quiz panel games
Of the hot hungry millions you’ll be sure to remain
The natural resources are dwindling and no one grows old
And those with no homes to go to, please dig yourself holes
We wandered through quiet lands, felt the first breath of snow
Searched for the last pigeon, slate grey I’ve been told
Stumbled on a daffodil which she crushed in the rush, heard it sigh
And left it to die
At once felt remorse and were touched by the loss of our own
Held its poor broken head in her hands
Dropped soft tears in the snow
And it’s only the taking that makes you what you are
Wond’ring aloud will a son one day be born
To share in our infancy
In the child’s path we’ve worn
In the aging seclusion of this earth that our birth did surprise
We’ll open his eyes
Есть тишина смерти на смертельно неживом море
И автомобильный волшебный мир давно перестал быть
Когда надкушенное Евой яблоко вернулось, чтобы разрушить дерево
Поездка на шарабане кровосмесительных предков
Порождение новых миллионов бросает мир на свою сторону
Поддерживая их обширную иллюзию, национальное проклятие
А тех, у кого нет бутербродов, пожалуйста, выйдите из автобуса.
Пузырьки экскрементов
Слизь века разлагается
И промывающие мозги правительственные холуи
Хотели бы мы сказать
Все под контролем, и мы скоро будем в пути
В великий год для младенцев и панельных игр-викторин
Из горячих голодных миллионов ты обязательно останешься
Природные ресурсы истощаются, и никто не стареет
А те, у кого нет дома, пожалуйста, копайте себе ямы
Мы бродили по тихим землям, чувствовали первое дыхание снега
Искали последнего голубя, серовато-серого цвета, как мне сказали
Наткнулся на нарцисс, который она раздавила в спешке, услышала его вздох
И оставил его умирать
Сразу почувствовали угрызения совести и были тронуты потерей родной
Держала в руках бедную сломанную голову
Пролил мягкие слезы на снег
И только взятие делает тебя тем, кто ты есть
Вслух размышляя, родится ли однажды сын
Чтобы поделиться в нашем младенчестве
На пути ребенка, который мы носили
В стареющем уединении этой земли, что наше рождение действительно удивило
Мы откроем ему глаза
Jethro Tull • 1990
Jethro Tull • 1997
Jethro Tull • 1996
Jethro Tull • 1990
Jethro Tull • 2018
Jethro Tull • 1990
Jethro Tull • 1990
Jethro Tull • 1996
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды