Ниже представлен текст песни Tiger Toon, исполнителя - Jethro Tull с переводом
Оригинальный текст с переводом
Jethro Tull
The tiger flashes sharpened teeth.
Bowler-hatted;
summer briefs beneath his pinstriped skin.
To kill demands a business sense;
economony moves non-residence approaching from down-wind.
Being a tiger means you laugh whenever lesser
tigers have to eat meat that’s infected.
Being a tiger means your mate when overfed
will defecate in places least expected.
Knowing a tiger means you must accept his
promise of mutual trust
and offer him your throat.
Loving a tiger mean you take second place to the cake you bake.
and with undying servile obedience keep
the stiffly starched collar of his conference shit
spotless and remove daily the doubed bloody
evidence of his dastardly misleeds from the
otherwise immaculate elegance of his pinstripe
tiger coat… Period.
Тигр сверкает острыми зубами.
котелок;
летние трусы под кожей в тонкую полоску.
Чтобы убивать, требуется деловая хватка;
экономика перемещается без проживания, приближаясь с подветренной стороны.
Быть тигром означает смеяться всякий раз, когда меньше
тиграм приходится есть зараженное мясо.
Быть тигром означает быть твоим помощником, когда он перекормлен
будет испражняться в наименее ожидаемых местах.
Знание тигра означает, что вы должны принять его
обещание взаимного доверия
и предложи ему свое горло.
Любовь к тигру означает, что вы занимаете второе место по сравнению с тортом, который вы испекли.
и с бессмертным рабским послушанием храни
жестко накрахмаленный воротник его конференц-дерьма
безупречной и удаляйте ежедневно удвоенные кровавые
доказательства его подлого заблуждения из
в противном случае безупречная элегантность его тонкой полоски
тигровое пальто… Точка.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды