On the Edge of Time - Jens Lekman
С переводом

On the Edge of Time - Jens Lekman

Альбом
CORRESPONDENCE
Год
2019
Язык
`Английский`
Длительность
306260

Ниже представлен текст песни On the Edge of Time, исполнителя - Jens Lekman с переводом

Текст песни "On the Edge of Time"

Оригинальный текст с переводом

On the Edge of Time

Jens Lekman

Оригинальный текст

October 27th, 2018

I’m writing you one last time Annika Norlin

It was nice to see you that morning at the station

I’m sure you were a warrior in a previous incarnation

Me, I must’ve been a rabbit or an ostrich

Or a pile of trembling leaves sown together with cross stitch

My anxiety has been holding me hostage

I’ve developed this problem with a really tough itch

I went to the clinic to get a prescription

Cried a little in front of the physician

Ointments and sedatives and antibiotics

Went home with a bag full of legal narcotics

The best is the sedatives, they work well but softly

I don’t scratch myself in sleep, I pass out like a baby

When I wake up I’m rested, I’m calm and happy

The only bad thing is the strange dreams that haunt me

I’m deep in the woods, in a village with teepees

The branches from old oak trees hang heavy

A woman carrying a baby greets me

Says she’s glad that I came, she’s been trying to reach me

She shows me around, the villagers are happy

They give me some wine and flowers to greet me

Their society’s based on a loose form of anarchy

They’ve dealt with the climate, injustice and patriarchy

Cause this is the future I can tell from their technology

But they use it for good and they use it so sparsely

They are not but slaves under their own machinery

The cogwheels turn only when they think it’s necessary

And the woman grabs my arm and she looks me in the eye

She’s contacted me cause she’s worried bout our time

This future is only one of many lines

That we can potentially walk down you and I

When I wake up I giggle cause it seems kinda cringey

I think about their village, what a bunch of fucking hippies

This must be because I read that book by Marge Piercy

Where some people from the future make contact with Connie

A woman in a mental institution in the seventies

And show her their world that’s one of many possibilities

And instill in her the hope to fight for humanity

I loved that book, but as a document of history

Cause now it seems strange to hope for anything at all

When every step forward seems infinitely small

Save the polar caps from melting by recycling milkbottles

While the CEO’s are flying their pets to skilodges

How vulnerable it is when someone says what they want

Instead of just saying what they don’t want

How easy it is to laugh at someone’s utopia

After decades of being spoonfed dystopia

I rub my cortison ointment on my eczema

I take my sedatives and crawl up to the heater

Keep treating the outside, ignoring the inside

Keep treating the symptoms, not the root of the problems

And in my next dream the woman’s back again

This time she’s shouting cause her signal is fading

I wake up sweating, my skin is itching

I put some ice on it and sit down in the kitchen

And outside the leaves are slowly falling

Over pigeons, buildings, CEO’s and children

I’m gripped by a love for this world that we live in

And I think about a quote from Ursula Le Guin:

«We live in capitalism.

Its power seems inescapable

So did the divine right of kings

Any human power can be resisted

And changed by human beings»

There’s a dying light in the distance that beckons

As the clocks are rapidly running out of seconds

This is where I get off I reckon

Take care of yourself, your friend Jens Lekman

Перевод песни

27 октября 2018 г.

Пишу тебе в последний раз Анника Норлин

Было приятно видеть вас тем утром на вокзале

Я уверен, что ты был воином в предыдущем воплощении

Я, должно быть, был кроликом или страусом

Или ворох дрожащих листьев, сшитых крестиком

Моя тревога держала меня в заложниках

У меня возникла эта проблема с очень сильным зудом

Я пошел в клинику, чтобы получить рецепт

Немного поплакала перед врачом

Мази и успокоительные и антибиотики

Пошел домой с сумкой, полной легальных наркотиков

Лучше всего успокоительные, они действуют хорошо, но мягко

Я не чешусь во сне, я теряю сознание, как младенец

Когда я просыпаюсь, я отдохнувший, я спокоен и счастлив

Единственная плохая вещь - это странные сны, которые преследуют меня

Я глубоко в лесу, в деревне с вигвамами

Ветки старых дубов тяжело висят

Меня приветствует женщина с ребенком на руках

Говорит, что рада, что я пришел, она пыталась связаться со мной

Она показывает мне окрестности, жители деревни счастливы

Они дарят мне вино и цветы, чтобы поприветствовать меня.

Их общество основано на свободной форме анархии

Они имели дело с климатом, несправедливостью и патриархатом

Потому что это будущее, которое я могу сказать по их технологиям.

Но они используют его во благо и используют его так редко

Они не просто рабы своей собственной машины

Шестеренки крутятся только тогда, когда считают нужным

И женщина хватает меня за руку и смотрит мне в глаза

Она связалась со мной, потому что беспокоится о нашем времени

Это будущее — лишь одна из многих линий

Что мы потенциально можем пройти мимо тебя и меня.

Когда я просыпаюсь, я хихикаю, потому что это кажется немного неуклюжим

Я думаю об их деревне, что за кучка гребаных хиппи

Это должно быть потому, что я читал эту книгу Мардж Пирси

Где некоторые люди из будущего вступают в контакт с Конни

Женщина в психиатрической больнице в семидесятых

И покажи ей их мир, это одна из многих возможностей.

И вселить в нее надежду бороться за человечество

Мне понравилась эта книга, но как исторический документ

Потому что теперь кажется странным надеяться на что-то вообще

Когда каждый шаг вперед кажется бесконечно маленьким

Спасите полярные шапки от таяния, переработав бутылки из-под молока

Пока генеральные директора летят на своих питомцах на лыжные базы

Насколько это уязвимо, когда кто-то говорит то, что хочет

Вместо того, чтобы просто говорить, чего они не хотят

Как легко смеяться над чьей-то утопией

После десятилетий кормления антиутопией с ложечки

Я втираю свою кортизоновую мазь в экзему

Я принимаю успокоительное и подползаю к обогревателю

Продолжайте лечить снаружи, игнорируя внутреннее

Продолжайте лечить симптомы, а не корень проблем

И в следующем сне женщина снова вернулась

На этот раз она кричит, потому что ее сигнал исчезает

Я просыпаюсь в поту, моя кожа зудит

Я кладу на него лед и сажусь на кухню

А снаружи медленно падают листья

Над голубями, зданиями, генеральным директором и детьми

Меня охватывает любовь к этому миру, в котором мы живем

И я думаю о цитате из Урсулы Ле Гуин:

«Мы живем в капитализме.

Его сила кажется неизбежной

Так же как и божественное право королей

Любой человеческой силе можно сопротивляться

И изменено человеческими существами»

Вдали есть умирающий свет, который манит

Поскольку часы быстро заканчивают секунды

Вот где я сойду, я думаю

Береги себя, твой друг Йенс Лекман

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды