Ниже представлен текст песни Ballada o spalonej synagodze, исполнителя - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski с переводом
Оригинальный текст с переводом
Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
Żydzi, Żydzi wstawajcie, płonie synagoga!
Cała Wschodnia Ściana porosła już żarem!
Powietrze drży, skacze po suchych belkach ogień!
Wstawajcie, chrońcie święte księgi wiary!
Gromadzą się wierni w krąg płonącego gmachu
Biegają iskry po pejsach, tlą się długie brody
W oczach blask pożaru, rozpaczy i strachu
Gdzie będą teraz wznosić swoje próżne modły?!
Płonie synagoga!
Trzask i krzyk gardłowy!
Belki w żar się sypią, iskry w górę lecą!
Tam w środku Żyd został!
Jeszcze widać ręce!
Już czarne!
O, Jehowo, za co?
O, Jehowo?!
Noc zapadła stoją wszyscy wielkim kołem
Chmury nisko, w ciemnościach gwiazda się dopala
Patrzą na swe chałaty porosłe popiołem
Rząd rąk i twarzy w mrok się powoli oddala…
Stali tak do rana, deszcz spadł, ciągle stali
Aż popiół się zmieszał ze szlamem
— Jeden Żyd się spalił!
Jeden Żyd się spalił!
Śpiewał w knajpie nad wódką włóczęga pijany
Евреи, евреи, вставайте, синагога горит!
Вся восточная стена уже загорелась!
Воздух дрожит, огонь прыгает по сухим бревнам!
Встань, спаси священные книги веры!
Верующие собираются в кругу горящего здания
По пейсам бегут искры, тлеют длинные бороды
В глазах отблеск огня, отчаяния и страха
Куда они теперь вознесут свои напрасные молитвы?!
Синагога горит!
Треск и гортанный крик!
Лучи падают жаром, летят искры!
Внутри еврей остался!
Вы все еще можете видеть руки!
Черный уже!
О Иегова, для чего?
О, Иегова?!
Наступила ночь, все стоят в кругу
Облака низкие, в темноте догорает звезда
Они смотрят на свои пальто, покрытые пеплом
Ряд рук и лиц медленно уходит в темноту...
Они стояли там до утра, пошел дождь, они все еще стояли
Пока пепел не смешается с илом
- Один еврей сгорел!
Один еврей сгорел!
Пьяный бродяга пел в кабаке под водку
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды