
Ниже представлен текст песни Mi Problema, исполнителя - Ismael Serrano с переводом
Оригинальный текст с переводом
Ismael Serrano
Me lo dicen amigos y enemigos:
Que tú eres mi único problema
Desde que ya no estás conmigo
Me lo dicen amigos y enemigos:
Que tú eres mi único problema
Desde que ya no estás conmigo
Dedícale a Cupido esta esquela
Virgen del desconsuelo y del peligro
Las noches ya no son como eran antes
Ni son igual los bares y sus rostros
Quedó esta pena de sala de embarque
Y yo con este insomnio, tan nosotros
Cegada por la luz de otros amantes
Cuando me echo a la calle, vida mía
Se paran el reló y los calendarios
Los andenes son todo despedidas
Tu nombre ya no está en el diccionario
Y antes de la muerte ya no hay vida
Si tú eres mi problema y mi pecado
Quiero escapar contigo hasta el infierno
Pagar mis penitencias a tu lado
Sin sentencia, mi vida, me condeno
A la cárcel sin puertas de tu abrazo
Buscando entre el escombro del pasado
No encontraré el perdón.
Tan sólo tengo
El recuerdo de un coche abandonado
La tristeza y el tedio de los presos
Una cena sin vino ni invitados
Te espero cada noche a mi regreso
A ese erial que es nuestra cama, incluso
Después de haber gastado cien mil besos
Quemándome mis labios.
Yo me acuso
De descubrir tu carne en otros huesos
Cuando me echo a la calle, vida mía
Se paran el reló y los calendarios
Los andenes son todo despedidas
Tu nombre ya no está en el diccionario
Y antes de la muerte ya no hay vida
Si tú eres mi problema y mi pecado
Quiero escapar contigo hasta el infierno
Pagar mis penitencias a tu lado
Sin sentencia, mi vida, me condeno
A la cárcel sin puertas de tu abrazo
Друзья и враги говорят мне:
что ты моя единственная проблема
Так как ты больше не со мной
Друзья и враги говорят мне:
что ты моя единственная проблема
Так как ты больше не со мной
Посвятите этот некролог Купидону
Дева горя и опасности
Ночи уже не те, что раньше
Бары и их лица не то же самое
Этот пенальти остался
И я с этой бессонницей, так что мы
Ослепленный светом других любовников
Когда я выброшусь на улицу, моя жизнь
Часы и календари разделены
Платформы все прощаются
Твоего имени больше нет в словаре
И до смерти нет жизни
Если ты моя проблема и мой грех
Я хочу сбежать с тобой в ад
Оплатите мои покаяния на вашей стороне
Без приговора, моя жизнь, я осуждаю себя
В тюрьму без дверей твоих объятий
Поиск среди обломков прошлого
Я не найду прощения.
у меня есть только
Память о брошенной машине
Грусть и скука заключенных
Ужин без вина и гостей
Я жду тебя каждую ночь, когда я вернусь
В ту пустыню, что является нашей кроватью, даже
Проведя сто тысяч поцелуев
Сжигание моих губ
я обвиняю себя
Чтобы обнаружить свою плоть в других костях
Когда я выброшусь на улицу, моя жизнь
Часы и календари разделены
Платформы все прощаются
Твоего имени больше нет в словаре
И до смерти нет жизни
Если ты моя проблема и мой грех
Я хочу сбежать с тобой в ад
Оплатите мои покаяния на вашей стороне
Без приговора, моя жизнь, я осуждаю себя
В тюрьму без дверей твоих объятий
Nach, Ismael Serrano • 2010
Ismael Serrano • 2013
Ismael Serrano • 2013
Ismael Serrano • 2020
Ismael Serrano • 2013
Ismael Serrano • 2013
Ismael Serrano • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды