Ниже представлен текст песни La Montana (Das Lied Der Berge), исполнителя - Heino с переводом
Оригинальный текст с переводом
Heino
Hörst du La Montanara
Die Berge, sie grüßen dich
Hörst du mein Echo schallen und leise verhallen
Dort, wo in blauen Fernen die Welten … entschwinden
Möcht ich dich wiederfinden … mein unvergessenes Glück
La Montanara ohe
Von Fern rauscht ein Wasserfall
Und durch die grünen Tannen … bricht silber das Licht
Doch meine Sehnsucht brennt … im Klang alter Lieder
Laut hallt mein Echo wieder … nur du hörst es flehend
Weit sind die Schwalben … nach Süden geflogen
Über die ewigen Berge und Täler
Und eine Wolke … kam einsam gezogen
Doch wart ich immer vergeblich auf dich
Hörst du La Montanara
Die Berge, sie grüßen dich
Hörst du mein Echo schallen und leise verhallen
Dort, wo in blauen Fernen die Welten … entschwinden
Möcht ich dich wiederfinden … mein unvergessenes Glück
La Montanara
Ты слушаешь Ла Монтанару?
Горы, они приветствуют вас
Ты слышишь, как мое эхо звенит и тихо замирает?
Туда, где в синей дали исчезают миры...
Я хотел бы найти тебя снова ... мое незабытое счастье
Ла Монтанара о
Вдалеке шумит водопад
И сквозь зеленые ели… свет пробивается серебром
Но горит моя тоска... в звуке старых песен
Мое эхо эхом отдается громко... только ты слышишь его умоляюще
Далеко улетели ласточки... на юг
Над вечными горами и долинами
И облако ... пришло одиноко нарисованное
Но я всегда жду тебя напрасно
Ты слушаешь Ла Монтанару?
Горы, они приветствуют вас
Ты слышишь, как мое эхо звенит и тихо замирает?
Туда, где в синей дали исчезают миры...
Я хотел бы найти тебя снова ... мое незабытое счастье
Ла Монтанара
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды