Schlaf, Liebste - Hannes Wader
С переводом

Schlaf, Liebste - Hannes Wader

  • Год выхода: 2021
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 3:50

Ниже представлен текст песни Schlaf, Liebste, исполнителя - Hannes Wader с переводом

Текст песни "Schlaf, Liebste"

Оригинальный текст с переводом

Schlaf, Liebste

Hannes Wader

Оригинальный текст

Wader Hannes

Miscellaneous

Es Ist An Der Zeit

ES IST AN DER ZEIT

(dt.T.: Hannes Wader)

Weit in der Champagne im Mittsommergrün

Da wo zwischen Grabkreuzen Mohnblumen blühn

Da flüstern die Gräser und wiegen sich leicht

Im Wind der sanft über das Gräberfeld streicht

Auf deinem Kreuz finde ich, toter Soldat

Deinen Namen nicht, nur Ziffern, und jemand hat

Die Zahl neunzehnhundertundsechzehn gemalt

Und du warst nicht einmal neunzehn Jahre alt

Ja auch dich haben sie schon genauso belogen

So wie sie es mit uns heute immer noch tun

Und du hast ihnen alles gegeben:

Deine Kraft, deine Jugend, dein Leben

Hast du, toter Soldat, mal ein Mädchen geliebt?

Sicher nicht, denn nur dort, wo es Frieden gibt

Können Zärtlichkeit und Vertrauen gedeihn

Warst Soldat, um zu sterben, nicht, um jung zu sein

Vielleicht dachtest du dir, ich falle schon bald

Nehme mir mein Vergnügen wie es kommt mit Gewalt

Dazu warst du entschlossen, hast dich aber dann

Vor dir selber geschämt und es doch nie getan

Es blib nur das Kreuz als die einzige Spur

Von deinem Leben.

Doch hör meinen Schwur

Für den Frieden zu kämpfen und wachsam zu sein

Fällt die Menschheit noch einmal auf Lügen herein

Dann kann es geschehn, daß bald niemand mehr lebt

Niemand, der die Milliarden von Toten begräbt

Doch es finden sich mehr unhd mehr Menschen bereit

Diesen Krieg zu verhindern, es ist an der Zeit

Перевод песни

Вейдер Ханнес

Разное

Время пришло

ВРЕМЯ ПРИШЛО

(немецкий: Ханнес Вейдер)

Далеко в шампанском в зелени середины лета

Где цветут маки между могильными крестами

Травы шепчутся и тихонько качаются

На ветру, нежно ласкающем могилу

На твоем кресте я нахожу мертвого солдата

Не ваше имя, просто цифры, и кто-то

Нарисовал число тысяча девятьсот шестнадцать

И тебе не было и девятнадцати лет

Да они и вам врали

Так же, как они все еще делают с нами сегодня

И ты дал им все:

Твоя сила, твоя молодость, твоя жизнь

Мертвый солдат, ты когда-нибудь любил девушку?

Конечно нет, ведь только там, где покой

Пусть нежность и доверие процветают

Если бы солдат умер, а не был молодым

Может быть, ты думал, что я скоро упаду

Возьми мое удовольствие, поскольку оно приходит силой

Ты был полон решимости сделать это, но потом сделал

Стыдно за себя, но никогда этого не делал

Только крест остался единственной зацепкой

из вашей жизни

Но услышь мою клятву

Бороться за мир и быть бдительными

Человечество снова попадается на ложь

Тогда может случиться так, что вскоре никого уже не будет в живых.

Некому хоронить миллиарды мертвых

Но желающих становится все больше.

Пора предотвратить эту войну

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды